Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
General Zod was a visionary leader who was underappreciated by his entire planet. Генерал Зод был дальновидным лидером, которого не ценили на его планете.
They are led by General Hasegawa, a man of small stature who nonetheless commands enormous respect. Ими командует генерал Хасегава - человек небольшого роста, тем не менее пользующийся огромным уважением.
General Hasegawa asked me to help him end his life. Генерал Хасегава просил меня помочь ему расстаться с жизнью.
You see, I'm not like Agents Bartowski or Walker, even General Beckman. Видите ли, я не такая как агенты Бартовски или Уолкер, даже генерал Бекман.
Move your men into position, General. Выставьте своих людей на позиции, генерал.
But, General, it was Sarah. Но, генерал, это же Сара.
Do not worry about the moon's power, General Iroh. Пусть сила Луны вас не беспокоит, генерал Айра.
The trip took 27 days in a ship called the General Wolfe. Поездка заняла 27 дней на корабле под названием "Генерал Уолф".
The Head of State is General Beck. Управление государством временно осуществляет генерал Бек.
General, I commend Defcon 2. Генерал. Рекомендую "Дефкон 2".
General Sir Herbert Strutt has asked for my transfer to be his ADC. Генерал сэр Герберт Стратт спрашивал меня, не хочу ли я стать его адъютантом.
Thank you for seeing me, General. Спасибо, что согласились на встречу, генерал.
Anyone can buy a foreign newspaper, General. Кто угодно может купить иностранную газету, Генерал.
I've told you where your astronauts are, General. Я говорил вам, где ваши астронавты, генерал.
General, how many times must I tell you, your astronauts are still in orbit. Генерал, сколько раз я должен повторять, ваши астронавты все еще на орбите.
I think the General knew all along. Я думаю генерал и так все знал.
Well... I must say you've been very thorough General. Ну... должен сказать, вы были очень доскональны, генерал.
Five seconds to go, General. Пять секунд до начала, генерал.
General ribera feels it's important there be unity. Генерал Рибера считает, что важно проявить единство.
That pod was designed for a reason, General. Капсула, генерал, была создана не просто так.
General... what I'm trying to say is that... Генерал... я пытаюсь сказать, что...
General, it's time we had a talk. Генерал, настало время нам с вами обсудить кое-что.
General Khan has unique and timely intel on Abdul-Fattah. Генерал Хан владеет уникальной и срочной информацией на Абдул Фаттаха.
Now, hand over that call phone, General. А теперь, отдайте тот телефон, генерал.
We don't water-board people, General. Мы не любим плавать, генерал.