Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
General, if I... may suggest allowing Carter to do it. Генерал, может лучше пусть Картер это сделает.
Have General Loathsom delay the Jedi as long as possible. Пусть генерал Лоутсом задержит джедаев подольше.
The General's ready for you, Colonel. Генерал готов вас принять, полковник.
General, I have been talking to my contacts in the Kremlin. Генерал, я разговаривал со своими знакомыми в Кремле.
General Kiselev found out we were trying to rally support against him. Генерал Киселев обнаружил, что мы пытались объединится против него.
General Jack O'Neill, United States Air Force. Генерал Джек О'Нилл, ВВС США.
General, 15 minutes to safe detonation conditions. Генерал, 15 минут до детонации.
Well, that is very gracious of you, General. Это очень великодушно с вашей стороны, Генерал.
I wonder if that's how General Doroshevich feels about his medals. Интересно как генерал Дорошевич чувствует себя из-за своих медалей.
General Kutuzov thought that you'd like to hear some good news, for a change. Генерал Кутузов посчитал, что редкие хорошие новости вас порадуют.
General, we've pinpointed the tracking beacon's location to the south end of the gorge. Генерал, мы засекли маячок в южной части этого ущелья.
Upon my life, General, this woman is the epitome of wickedness. Уверяю вас, генерал, эта женщина есть воплощение испорченности.
Your Grace, you see before you the unfortunate General Mack. Ваше превосходительство, перед вами несчастный генерал Мак.
And I'm afraid that General Kane will take advantage of that. И я боюсь, что генерал Кейн воспользуется этим.
I assume the Ukrainians have already been briefed, General Kohl. Полагаю, что украинцы уже проинструктированы, генерал Кол.
General Mattis informs me that we are going to be in the game, gentlemen. Генерал Мэттис проинформировал меня, что мы вступаем в игру господа.
The General has advised me that they are running late. Генерал намекнул мне что это слишком поздно.
I must get you to safety, General. Я должен доставить вас, генерал.
I hope the General reaches the rendezvous point. Надеюсь, генерал достигнет места встречи.
The enemy ship has reduced its speed General. Вражеский корабль сбавил скорость, генерал.
General, I don't want any witnesses. Генерал, мне не нужны свидетели.
I need a new commander for the South Essex, General Picton. Мне нужен новый командир Южного Эссекса, генерал Пиктон.
General Kasar is clearly unnerved at these highly unusual times we find ourselves living in. Генерал Казар очевидно расстроен этим необычным временем, в котором мы живём.
Comrade General, the Front Commander is on the line. Товарищ генерал, вас командующий фронта.
We'll do it in the Reichstag, Comrade General. Вручим в рейхстаге, товарищ генерал.