| I was given my general orders for Voyager's first mission - proceed to the Badlands, and find the Maquis. | Генерал отдал мне приказ для первого полета "Вояджера" - лететь в Пустоши и найти маки. |
| The general and Katsumoto fought together for the Emperor. | Генерал и Кацумото вместе сражались за Императора. |
| I'll get it back, general. | Я вам его верну, генерал. |
| I've never been carbon-frozen. Before, general. | Раньше меня никогда не замораживали в карбомите, генерал. |
| We've already been given the go-ahead by general Skywalker, sir, assuming you are still on schedule. | Генерал Скайуокер уже отдал приказ выдвигаться, если вы сэр, ещё придерживаетесь графика. |
| You may have learned my trust, general Skywalker, but my faith in your comrades is still lacking. | Возможно, вы заработали мое доверие, генерал Скайуокер, но мне всё еще не достает веры в ваших товарищей. |
| Yes, general, I read you. | Да, генерал, я слышу. |
| You get your railroad moving west again, and that's what general grant wants from you. | Ваша железная дорога снова двинется на запад, и это то, что генерал Грант хочет от вас. |
| I've got a first-class general in control of the garrison. | У меня там первоклассный генерал командует гарнизоном. |
| At the moment he's an artillery general. | Стивчек. Сейчас он генерал артиллерии. |
| Commanding officer general Ezekiel Parker of the 16th Brigade. | Командующий генерал Эзекиль Паркер из 16 батальона. |
| It thinks I'm its general. | Он думает, я его генерал. |
| Thing is, there was an American general billeted there. | Дело в том, что там был расквартирован Американский Генерал. |
| Listen up, captain or general or whatever. | Послушай, капитан или генерал, кто ты там... |
| According to the allegation, the general was summarily executed by the son of President Saddam Hussein. | Как утверждается, этот генерал был казнен в суммарном порядке сыном президента Саддама Хусейна. |
| Arnold, Chief of the Air Corps, continued as commanding general of the Army Air Forces upon its creation in June 1941. | Арнольд командовал Авиационным корпусом и как генерал продолжал командовать Армейскими ВВС после их создания в июне 1941 года. |
| Inmates in his prison cell included a former general and senior officials of the shah's regime. | Среди заключенных в его тюремной камере были бывший генерал и высокопоставленные должностные лица шахского режима. |
| An Army brigadier general, Eastman was renowned for his paintings of Native American peoples. | Бригадный генерал армии Истмен был известен своими картинами коренных народов Америки. |
| The general, 103 White officers, and 230 soldiers were taken prisoner and transported to Vladivostok. | Сам генерал, а также, 103 белых офицера и 230 солдат были схвачены и отправлены во Владивосток. |
| Damaras is a general who works for Prince Vekar and was given orders by Emperor Mavro not to let anything happen to him. | Дамарас - генерал, который работает на Принца Векара и получил приказ императора Мавро не допустить, чтобы с ним что-нибудь случилось. |
| On August 1, 1867, the Argentine general Bartolomé Mitre commanded the Brazilian imperial fleet to secure a passage through Curupaiti and Humaitá. | 1 августа 1867 года аргентинский генерал Бартоломе Митре отдал приказ Бразильскому имперскому флоту обеспечить проход через Курупаити и Умаиту. |
| On October 23, general Morazán marched triumphally in San Salvador. | 23 октября генерал Морасан триумфально вошёл в Сан-Сальвадор. |
| His brother-in-law was future Civil War general Richard Arnold. | Его двоюродным братом был будущий генерал Ричард Арнольд. |
| In the Hungarian Revolution of 1848, a Polish general, Józef Bem, became a national hero of both Hungary and Poland. | Во время венгерской революции 1848-1849 годов польский генерал Юзеф Бем стал национальным героем как Венгрии, там и Польши. |
| Henryk Dembiński, a Polish general, negotiated for a truce between Kossuth and the Wallachian émigré revolutionaries. | Генрих Дембиньский, польский генерал, вёл переговоры о перемирии между Кошутом и румынскими эмигрантскими революционерами. |