| I'm perfectly willing to accept it, General Broulard. | Я готов с вами согласиться, генерал Брулар. |
| General Dyer is but an extreme example of the principle. | Генерал Дайер всего лишь крайнее воплощение этого принципа. |
| General Iroh, I've been keeping a secret. | Генерал Айра, Я владею одной тайной. |
| General Fellgiebel, at the Wolf's Lair. | Генерал Фельгибель. Из Волчьего Логова. |
| General, I don't want to discuss it. | Генерал, я не желаю это обсуждать. |
| General Taylor submitted the Board of Inquiry's report to President Kennedy on 13 June. | 13 июля генерал Тейлор направил доклад комиссии по расследованию президенту Кеннеди. |
| General Valery Kamensky, Commander of Far East Military District Air Defense Forces. | Генерал Валерий Каменский, командующий противовоздушной обороной Дальневосточного военного округа. |
| General Juma says the American carrier troop still has no begun to withdraw. | Генерал Джума сообщает, что американские войска еще не начали отступление. |
| General Marquez, the Mariachi is not here. | Генерал Маркез, Мариачи здесь нет. |
| Jeff, General Denning I think you'd better come inside right away. | Джефф, генерал Деннинг, вам лучше пройти внутрь сейчас же. |
| General Burton is commanding a division at Richmond. | Генерал Бертон командует дивизией в Ричмонде. |
| General Lord Cornwallis will be with you shortly. | Генерал лорд Корнуоллис скоро вас примет. |
| If the General's alive, it's our duty. | Если генерал жив, это наш долг. |
| The schedule for the cultural festival is now complete, Herr General. | Подготовка культурного фестиваля... уже закончена, герр генерал. |
| General, Grimes is not prepared for an operation like this. | Генерал, Граймз не подготовлен к таким миссиям. |
| General Adams, we are primed and ready to fire. | Генерал Адамс, мы готовы открыть огонь. |
| General, one of the prison cells is docking with the chamber. | Генерал, одна из камер соединяется с изолятором. |
| But I'll get my people ready, General. | Мои люди будут готовы, генерал. |
| General, I have arranged a trap which will give you an advantage over the jedi. | Генерал, я устроил ловушку, которая даст вам преимущество над джедаями. |
| Our target would be the bridge and General Grievous. | Наша цель - мостик и генерал Гривус. |
| I feel very confident leaving the ship under your command, General. | Я полностью доверяю вам командование кораблём, генерал. |
| General, we are picking up three Republic warships entering the system. | Генерал, три республиканских крейсера входят в систему. |
| General Skywalker, I wanted to thank you for your valiant effort today. | НАЛА: Генерал Скайуокер, хочу поблагодарить вас за героические усилия. |
| This is Brigadier General Talbot, acting head of the ATCU. | Это Генерал Талбот, глава ОБНУ. |
| General McClendon, it's my sworn duty to protect the President-elect. | Генерал МакКлендон, моя обязанность защищать избранного президента. |