You too are a retired General, not so? |
Вы ведь тоже отставной генерал, не так ли? |
On 2 May 1982 the Royal Navy submarine HMS Conqueror sank the Argentine cruiser ARA General Belgrano with three Mark VIII* torpedoes during the Falklands War. |
2 мая 1982 английская подводная лодка «Conqueror» тремя торпедами Марк VIII* потопила Аргентинский крейсер «Генерал Бельграно» во время Фолклендской войны. |
In early July 1775 General George Washington arrived in Cambridge to take command of the Army of Observation which then became the Continental Army. |
В июле 1775 года под Бостон прибыл генерал Джордж Вашингтон, который принял командование ополчением и начал организовывать Континентальную армию. |
After being defeated, General Carter escapes, only to have Mid-Boss appear to give him a message. |
После поражения, генерал Картер покидает корабль, вдруг из ниоткуда появляется Mid-Boss чтобы что-то узнать. |
Martin "The General" Cahill (23 May 1949 - 18 August 1994) was a prominent Irish criminal from Dublin. |
Мартин Кэхилл (по прозвищу Генерал; 23 мая 1949 года - 18 августа 1994) - ирландский преступник из Дублина. |
In March 1781, in response to the threat posed by Arnold and Phillips, General Washington had dispatched Marquis de Lafayette to defend Virginia. |
В марте 1781 года, в ответ на угрозу от Арнольда и Филлипса, генерал Вашингтон направил для защиты Вирджинии маркиза де Лафайета. |
And what did General Clarke tell you? |
И что генерал Кларк сказал вам? |
General Howe is said to be awaiting reinforcements! |
По слухам, генерал Хоув ждет подкрепления! |
General, what is going on here? |
Генерал, что именно здесь происходит? |
General Bernard Janvier (former UNPF Theatre Force Commander) |
Генерал Бернар Жанвье (бывший Командующий МСООН на театре действий) |
General Franz Xavier Ritter von Epp, NSDAPReichsleiter and Reichsstatthalter (Governor) of Bavaria |
Генерал Франц Ксавье Риттер фон Эпп, НСДАП Рейхсляйтер и Рейхсштатхальтер (Губернатор) Баварии |
General Zhuo, hello! Arrived? |
Генерал Трак, с прибытием. здравствуйте |
But yesterday, General Zeng was courageous. |
Но вчера, Генерал Тан был очень храбрым |
Can I help you, General? |
Могу я вам помочь, генерал? |
General Chiang Kai Shek... has taken Shanghai |
Генерал Чан Кай Ши занял Шанхай. |
General Kenobi, did you really think I would leave the hyperdrive unguarded? |
Генерал Кеноби, неужели ты думал, что я оставлю гиперпривод без охраны? |
So, what battles were you involved with, General? |
Итак, в каких боях вы участвовали, генерал? |
General, I know what you're afraid of, and it's not Chuck. |
Генерал... Я знаю, чего вы боитесь, И это не Чак. |
General Hux, is it the Resistance pilot? |
Генерал Хакс, это устроил пилот Сопротивления? |
General, if I'd known - |
Товарищ генерал, если бы я знал... |
Cease to do you the slightest concern about this, General vasilieff. |
Это не должно вас ни малейшим образом беспокоить, генерал Васильев. |
Eventually our military leader, General Zod, attempted a coup, but by then it was too late. |
В конце концов, наш военный лидер, генерал Зод, замутил бунт, но было уже поздно. |
Does General Talbot even know you're here? |
Генерал Тэлбот вообще знает, что вы здесь? |
The only people who have access are Director Mace, General Talbot, |
Единственные люди, имеющие доступ, директор Мейс, генерал Талбот, |
I think you might tell him, though, General, that the flowers are your idea. |
Думаю, вы могли бы сказать ему, генерал, что цветы - это ваша идея. |