| General Picton is a simple soldier and moved to rough words when his honour is traduced. | Генерал Пиктон простой солдат и выразился грубо когда его честь была задета. |
| He is no longer there, General Hammond. | Его здесь больше нет, генерал Хэммонд. |
| I am well again, General Hammond. | Я уже поправился, генерал Хэммонд. |
| General Hammond, we're in position. | Генерал Хэммонд, мы на месте. |
| General Staal, you know what this is. | Генерал Стаал, вы знаете, что это такое. |
| General Rieekan thinks it's dangerous for any ships to leave... until we've activated the energy field. | Генерал Риекан считает, что любым кораблям опасно вылетать... пока мы не активировали энергетическое поле. |
| I must you to know I am General Petrov. | Я должен представиться, я - генерал Петров. |
| General Baxter, you have a problem. | Генерал Бэкстер, у вас проблемы. |
| We're on your tail, General Kenobi. | Мы у вас на хвосте, генерал Кеноби. |
| General, that will be taken care of. | Генерал, мы о ней позаботимся. |
| General Halabi, this is Stella Winters, another potential investor from London. | Генерал Халаби, это Стелла Уинтерс, ещё один потенциальный инвестор из Лондона. |
| A pleasure to meet you, General. | Рада с вами познакомиться, генерал. |
| Until we get definitive, reliable alternative confirmation, General... we go to defcon three. | Пока у нас не будет окончательного, точного альтернативного подтверждения, генерал... будем действовать согласно третьему протоколу. |
| Very pleasant, thank you, General. | Очень хорошо, спасибо, генерал. |
| Sir, I've got General McEntee. | Сэр, на связи генерал Мак Инти. |
| Tell me what I'm supposed to do, General. | Скажите, что мне теперь делать, генерал. |
| General Tshombe was willing to negotiate before this. | Генерал Чомбе был согласен на переговоры до этого случая. |
| General Greg Pulver graduated West Point in the same class as Glen. | Генерал Грег Пулвер окончил Вест-Пойнт в том же году, что и Глен. |
| Your predecessor, General Whelan, I liked him. | Ваш предшественник, генерал Уилан, мне он нравился. |
| Well, General, I wish you the best of luck. | Что ж, генерал, желаю вам удачи. |
| General, I thought it went very well at the lcole Militaire today. | Генерал, я думаю, сегодня в военной школе все прошло очень хорошо. |
| General, this dinner is to honor you, sir. | Генерал, это ужин в вашу честь, сэр. |
| Yes, I understand all of that, General. | Да, я всё это понимаю, генерал. |
| You have my approval, General. | Вы получили моё согласие, генерал. |
| The General wants to see you. | Сэр, Вас хочет видеть генерал. |