| General, I need you to buy me some time with Julian. | Генерал, выиграйте мне время с Джулианом. |
| General Donovan insists that the queen of five points remain atop of her throne. | Генерал Донован настаивает, чтобы королева Файв-Пойнтс осталась на своём троне. |
| General D'Erlon and the French have fled, my Lord. | Генерал Д'Эрлон и французы отступили, милорд. |
| With respect General, I feel I should take this to my superiors. | При всем уважении, генерал, я сообщу это моему начальству. |
| General, we're not a team anymore. | Генерал, мы больше не команда. |
| General... if there's trouble, I'll get Casey out. | Генерал... если будут неприятности, я вытащу Кейси сам. |
| General, Chuck's actions were those of a true spy. | Генерал, действия Чака достойны настоящего шпиона. |
| General, there's also the issue of the cipher. | Генерал, есть проблема с Шифром. |
| General Skywalker, a droid is Manning one of those turrets. | Генерал Скайуокер, дроид занял одну из турелей. |
| General. We've been over the same area a dozen times. | Генерал, мы обыскали этот район дюжину раз. |
| General, I don't believe you understand your orders clearly. | Генерал, по-моему, вы не совсем поняли приказ. |
| I was ordered to do that by General Carrington. | Генерал Каррингтон приказал мне сделать это. |
| All right, General, whatever you say. | Хорошо, генерал, как скажете. |
| I'll wait for confirmation that General Radek has been released. | Я буду ждать подтверждения, что генерал Радек освобожден. |
| The separatist leader, General Kolba, is particularly ruthless. | Лидер сепаратистов, Генерал Колба, особенно жесток. |
| General Harry Chadwick, leader of men, grower of beard. | Генерал Гарри Чадвик. Предводитель людей, отращиватель бород. |
| General, the aliens are approaching... the outskirts of the city. | Генерал, пришельцы направляются... в предместья города. |
| But General McCandles is a very busy man. | Но генерал МакКендел очень занятой человек. |
| The General would never have agreed to this. | Генерал бы на такое не согласился. |
| Thanks, General, but I wouldn't miss this for anything. | Спасибо, генерал, но я не хочу что-то пропустить. |
| General Mulaeb was surprised by this order and did not accept it. | Генерал Мулаиб был удивлен этим приказом и отказался выполнять его. |
| His superior was the head of the Military Intelligence Service, General Raymond Azar. | Его начальником был глава службы военной разведки генерал Раймонд Азар. |
| In this connection, General Tagme has stated his commitment to the reform process on several occasions. | В этой связи генерал Тагме неоднократно говорил о своей приверженности процессу реформы. |
| Their current commander is General Benjamin Yeaten, a close confident of President Taylor. | Их нынешним командиром является генерал Бенджамин Итен, близкий доверенный президента Тейлора. |
| Although temporary replacements have been appointed by General Ceku, they have not yet been approved by the Special Representative. | Генерал Чеку назначил своих временных заместителей, однако они еще не утверждены Специальным представителем. |