Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
General, I need you to buy me some time with Julian. Генерал, выиграйте мне время с Джулианом.
General Donovan insists that the queen of five points remain atop of her throne. Генерал Донован настаивает, чтобы королева Файв-Пойнтс осталась на своём троне.
General D'Erlon and the French have fled, my Lord. Генерал Д'Эрлон и французы отступили, милорд.
With respect General, I feel I should take this to my superiors. При всем уважении, генерал, я сообщу это моему начальству.
General, we're not a team anymore. Генерал, мы больше не команда.
General... if there's trouble, I'll get Casey out. Генерал... если будут неприятности, я вытащу Кейси сам.
General, Chuck's actions were those of a true spy. Генерал, действия Чака достойны настоящего шпиона.
General, there's also the issue of the cipher. Генерал, есть проблема с Шифром.
General Skywalker, a droid is Manning one of those turrets. Генерал Скайуокер, дроид занял одну из турелей.
General. We've been over the same area a dozen times. Генерал, мы обыскали этот район дюжину раз.
General, I don't believe you understand your orders clearly. Генерал, по-моему, вы не совсем поняли приказ.
I was ordered to do that by General Carrington. Генерал Каррингтон приказал мне сделать это.
All right, General, whatever you say. Хорошо, генерал, как скажете.
I'll wait for confirmation that General Radek has been released. Я буду ждать подтверждения, что генерал Радек освобожден.
The separatist leader, General Kolba, is particularly ruthless. Лидер сепаратистов, Генерал Колба, особенно жесток.
General Harry Chadwick, leader of men, grower of beard. Генерал Гарри Чадвик. Предводитель людей, отращиватель бород.
General, the aliens are approaching... the outskirts of the city. Генерал, пришельцы направляются... в предместья города.
But General McCandles is a very busy man. Но генерал МакКендел очень занятой человек.
The General would never have agreed to this. Генерал бы на такое не согласился.
Thanks, General, but I wouldn't miss this for anything. Спасибо, генерал, но я не хочу что-то пропустить.
General Mulaeb was surprised by this order and did not accept it. Генерал Мулаиб был удивлен этим приказом и отказался выполнять его.
His superior was the head of the Military Intelligence Service, General Raymond Azar. Его начальником был глава службы военной разведки генерал Раймонд Азар.
In this connection, General Tagme has stated his commitment to the reform process on several occasions. В этой связи генерал Тагме неоднократно говорил о своей приверженности процессу реформы.
Their current commander is General Benjamin Yeaten, a close confident of President Taylor. Их нынешним командиром является генерал Бенджамин Итен, близкий доверенный президента Тейлора.
Although temporary replacements have been appointed by General Ceku, they have not yet been approved by the Special Representative. Генерал Чеку назначил своих временных заместителей, однако они еще не утверждены Специальным представителем.