Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
But general, he killed 5 of our men! Генерал, он же убил 5 наших людей.
He said, "general Haig get..." Он сказал "генерал Хейг приказал..."
Now, look here, general, if you just ask... Генерал, если вы просите... Я не прошу.
Eagle, has the general gone by? "Орел", генерал проехал?
Does the general know you have this? Генерал в курсе, что это у тебя? - Нет, не думаю.
please tell Nia... the general has led all his best soldiers towards us. Пожалуйста, передай Нии, что генерал повёл против нас всех своих лучших солдат.
And, general, Clockwork is a program consisting of top-tier field ops, TAC teams, and our most sophisticated technology. И, генерал, "Часовой механизм" - это программа, включающая в себя оперативников высшего ранга, тактические группы и нашу наиболее сложную технологию.
He's not a general yet. он ведь еще совсем не генерал.
What if the general decides to retaliate? А что, если Генерал решить отомстить?
I knew the general would never honor his end of the arrangement. Я знал, что генерал никогда не выполнит свою часть договора Я знал...
You know what this is, general? А знаете, что это, генерал?
general mansfield, she is unqualified for this. Генерал Мэнсфилд, она не разбирается в вопросе.
general, she is sending your men into harms way. Генерал, она посылает ваших людей на опасное дело.
Are you sure you don't want sedative general? Вы уверены, что не хотите болеутоляющее, генерал?
I'm sorry to bother you, Mr. secretary, but general winehart here seems to be playing politics and is trying to get me shipped home. Прошу прощения, генерал играет здесь в политику и хочет, чтобы я отправился домой.
Unless you're thinking of leaving us, general? Так вы передумали уезжать, генерал?
Well, do you think the general will go for that? Ты думаешь, генерал согласится на это?
I mean, I was raised by a very grounded four-star general who believed in what you can see, touch... В смысле, меня вырастил очень материалистичный четырехзвездный генерал, который верил в то, что можно увидеть, потрогать...
I'm sorry, general, there's no way I can get out of new york. Простите, генерал, я не могу покинуть Нью-Йорк.
I can't believe the general invited the whole town! С ума сойти! Генерал пригласил весь город.
General Meade, the Northern general, he drew a line out there and he gave instructions to his troops to defend it at all costs. Генерал Мид, генерал Северян - он прочертил линию где-то здесь, и он дал указания своим войскам защищать её любой ценой.
General, general, please know I'm not hanging up on you right now... Генерал, генерал, знаете, я не вешаю трубку прямо сейчас, просто...
A general in 1935, he was named deputy Chief of the General Staff in 1937. Генерал с 1935 года, заместитель начальника генштаба с 1937 года.
General Cissé reported on the establishment of an inter-ministerial commission, the new electoral timetable and the urgent need for the international community to assist the Central African Republic in the preparation of future general elections. Генерал Сиссе доложил о создании межминистерской комиссии, подготовке нового графика проведения выборов и о настоятельной необходимости оказания международным сообществом помощи Центральноафриканской Республике в подготовке будущих всеобщих выборов.
After national and international pressure, General Georges Catroux (a delegate general under de Gaulle) proclaimed in the name of his government the Lebanese independence on November 26, 1941. После национального и международного давления, генерал Жорж Катру (посланник де Голля) провозгласил от имени своего правительства независимость Ливана 26 ноября 1941 года.