Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
General Virilus, meet Etain, my Brigantes tracker. Генерал Вирилус, знакомьтесь - Этейн, мой бригантский охотник.
Well, not exactly, mein General. Ну, не точно, генерал.
General, how's it going? ...freed from the entwining tentacles... Генерал, вы сейчас где? Освободившись от щупалец...
General Grey and his beautiful wife, Audrey. Генерал Грей и его прекрасная жена Одри.
General Adams... the Earth's core is secure. Генерал Адамс, жидкое ядро Земли в безопасности.
Congolese prime minister Patrice Lumumba, General Ahmed Dlimi of Morocco, Rene Schneider. Премьер министр Конго Патрис Лумумба, марокканский генерал Ахмед Длими, Рене Шнайдер.
No offense, General, but we need to divide and conquer. Без обид, генерал, но тут нужен принцип "разделяй и властвуй".
General, we await the Malevolence at the rendezvous point. Генерал, мы ждём "Злорадство" в условленном месте.
Our spies were right, General. Наши шпионы были правы, генерал.
I'm en route to the rendezvous point, General. Я на пути к месту встречи, генерал.
General, our spy on Kamino is making contact. Генерал, наш шпион с Камино вышел на связь.
General, there's still no response. Генерал, ответа так и нет.
General Skywalker has prepared our attack strategy. Генерал Скайуокер подготовил стратегию нашей атаки.
Only General Grievous would go after clones who can't fight back. О, только генерал Гривус способен напасть на клонов, которые не могут сопротивляться.
General Grievous, I have received intelligence from Lord Sidious. Генерал Гривус, я получил разведданные от лорда Сидиуса.
Your invitation to the summit was not as secret as you thought, General. Ваше приглашение на Саммит - это не такая тайна, как вы думаете, генерал.
General Ramiz is a liar, and a this is not a mere abduction. Генерал Рамиз - лжец и шарлатан, но это не простое похищение.
General Talbot, right on time. Генерал Тэлбот, как раз вовремя.
He's under medical observation, General. Он под медицинским наблюдением, Генерал.
I'm asking you for one Missile Launch Kill Code, General. Генерал, я прошу лишь один код отмены запуска.
Any Good General Knows U Never Let Your Soldiers See You Sweat. Каждый хороший генерал знает что никогда не должен позволять своим солдатам видеть свои промахи.
Just like you, General, I take Sundays off to spend time with family and friends. Как и вы, генерал, по воскресеньям я провожу время с семьей и друзьями.
This is happening on your watch, General. Это происходит на вашей смене, генерал.
General, you were in the Pentagon on 9/11. Генерал, 11 сентября вы были в Пентагоне.
Apologies, General Ozomatli, that is my kaleidoscope. Извините, генерал Озоматли, этой мой калейдоскоп.