General Virilus, meet Etain, my Brigantes tracker. |
Генерал Вирилус, знакомьтесь - Этейн, мой бригантский охотник. |
Well, not exactly, mein General. |
Ну, не точно, генерал. |
General, how's it going? ...freed from the entwining tentacles... |
Генерал, вы сейчас где? Освободившись от щупалец... |
General Grey and his beautiful wife, Audrey. |
Генерал Грей и его прекрасная жена Одри. |
General Adams... the Earth's core is secure. |
Генерал Адамс, жидкое ядро Земли в безопасности. |
Congolese prime minister Patrice Lumumba, General Ahmed Dlimi of Morocco, Rene Schneider. |
Премьер министр Конго Патрис Лумумба, марокканский генерал Ахмед Длими, Рене Шнайдер. |
No offense, General, but we need to divide and conquer. |
Без обид, генерал, но тут нужен принцип "разделяй и властвуй". |
General, we await the Malevolence at the rendezvous point. |
Генерал, мы ждём "Злорадство" в условленном месте. |
Our spies were right, General. |
Наши шпионы были правы, генерал. |
I'm en route to the rendezvous point, General. |
Я на пути к месту встречи, генерал. |
General, our spy on Kamino is making contact. |
Генерал, наш шпион с Камино вышел на связь. |
General, there's still no response. |
Генерал, ответа так и нет. |
General Skywalker has prepared our attack strategy. |
Генерал Скайуокер подготовил стратегию нашей атаки. |
Only General Grievous would go after clones who can't fight back. |
О, только генерал Гривус способен напасть на клонов, которые не могут сопротивляться. |
General Grievous, I have received intelligence from Lord Sidious. |
Генерал Гривус, я получил разведданные от лорда Сидиуса. |
Your invitation to the summit was not as secret as you thought, General. |
Ваше приглашение на Саммит - это не такая тайна, как вы думаете, генерал. |
General Ramiz is a liar, and a this is not a mere abduction. |
Генерал Рамиз - лжец и шарлатан, но это не простое похищение. |
General Talbot, right on time. |
Генерал Тэлбот, как раз вовремя. |
He's under medical observation, General. |
Он под медицинским наблюдением, Генерал. |
I'm asking you for one Missile Launch Kill Code, General. |
Генерал, я прошу лишь один код отмены запуска. |
Any Good General Knows U Never Let Your Soldiers See You Sweat. |
Каждый хороший генерал знает что никогда не должен позволять своим солдатам видеть свои промахи. |
Just like you, General, I take Sundays off to spend time with family and friends. |
Как и вы, генерал, по воскресеньям я провожу время с семьей и друзьями. |
This is happening on your watch, General. |
Это происходит на вашей смене, генерал. |
General, you were in the Pentagon on 9/11. |
Генерал, 11 сентября вы были в Пентагоне. |
Apologies, General Ozomatli, that is my kaleidoscope. |
Извините, генерал Озоматли, этой мой калейдоскоп. |