Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
I do, General, and I certainly don't want to come across as being ungrateful for the, the villa or the car or the stipend. Я понимаю, генерал, и безусловно не хочу показаться неблагодарным за виллу или машину, или жалованье.
General, could we talk in private? Позвольте один на один, генерал...
General, sir, do you understand what you have done? Господин генерал, вы понимаете, что вы натворили?
And I said to him, comrade General, aim lower. He-bang! А я ему говорю, товарищ генерал, берите ниже.
General, do we have a location on the target? Генерал, мы вычислили, где цель?
We make one wrong move, the camera goes on and General Krantz will know we're inside. Мы делаем одно неправильное движение камера включается и Генерал Кранц узнает что мы внутри
Brigadier General Gilles Robert, Superior Commander of the Armed Forces of New Caledonia, conducted a mission in PNG from 3 to 6 October 2006. С З по 6 октября 2006 года бригадный генерал Жиль Роберт, главнокомандующий вооружённых сил Новой Каледонии, участвовал в учениях с войсками ПНГ.
After the war, he became a leader in the state Republican Party and was appointed as the civilian governor of Texas in 1867 by General Philip H. Sheridan, who was the military head of the Reconstruction government. После войны он стал лидером Республиканской партии штата, а в 1867 году генерал Филип Шеридан, военный глава переходного правительства, назначил Пиза временным губернатором Техаса.
Was conferred the rank of General of the Army by decree of the Presidium of the USSR Supreme Council dated 19 February 1979. Воинское звание генерал армии ему присвоено указом Президиума Верховного Совета СССР от 19 февраля 1979 года.
General Wheeler and his party were the first aboard and the first to manage to set their boat off. Генерал Уиллер и его отряд первым взошли на лодку и попытались отплыть от берега.
General Berthier marched to Rome, entered it unopposed on 10 February 1798, and, proclaiming a Roman Republic, demanded of the pope the renunciation of his temporal authority. Генерал Бертье двинулся на Рим, вошёл в город 10 февраля 1798 года и провозгласив Римскую республику, потребовал от папы отречения от его светской власти.
For your information, the General and I are deeply, deeply in... engaged. Что-б ты знал, генерал и я глубоко, глубоко... помолвлены.
Pakistani General says, since we didn't deign to inform him of the raid... it'll take some time to mobilize the 10th Mountain and 100 vehicles. Пакистанский генерал говорит, из-за того, что мы не удосужились сообщить ему об операции... ему понадобится время, чтобы мобилизовать 10-ю Горную и 100 машин.
But General Sami Anan, Chief of Staff and the SCAF's deputy head, quickly countered that al-Mulla's statement does not necessarily represent the official views of the Council. Однако генерал Сами Анан, начальник штаба и заместитель начальника СКАФ, быстро возразил, что заявления аль-Муллы не обязательно представляют официальную точку зрения Совета.
General Tyler, in command on the field, advanced at dawn of June 9 to the vicinity of Lewiston. Генерал Тайлер, командующий на поле боя, выступил на рассвете 9 июня.
By then, General Sullivan had already begun siege operations against Newport without French assistance, which prompted Clinton to order Grey's force to sail for Newport on August 26, and Clinton accompanied the force. Генерал Салливан к тому времени уже без французской помощи начал осадные операции против Ньюпорта, которые 26 августа подтолкнули Клинтона на приказ силам Грея выходить в Ньюпорт.
Only eight passengers were killed in the two missions, but one of those was the assistant division commander of the 101st Airborne, Brigadier General Don Pratt. При выполнении миссий погибли только 8 человек, но одним из них был помощник командира 101-й воздушно-десантной дивизии бригадный генерал Дон Пратт.
Please General, please give us weapons and men. генерал! Дайте нам оружие и людей!
And what I'm wondering - would you fight for her, General? И мне вот интересно... вы будете за неё сражаться, генерал?
Only a few months ago, General Hammond allowed the testing of an unproven computer virus that shut down our entire gate network, leaving us open to a potential assault. Только несколько месяцев назад, Генерал Хэммонд позволил испытание непроверенного компьютерного вируса который заразил и отключил всю сеть врат, оставив нас открытыми для нападения.
May I ask, sir whether the General is trying to impress me with his godlike powers? Могу я спросить, сэр, неужели генерал пытается впечатлить меня своим божественным всемогуществом?
We've been developing something at Area 51, that General O'Neill believes will be our best chance to stop them, right here, right now. Мы кое-что разрабатываем в Зоне 51... и генерал О'Нилл считает, что это будет нашим лучшим шансом, чтобы остановить их здесь и сейчас.
Why don't you come out, General? Что ж ты не выходишь, генерал?
General, you don't plan to take that whole column by yourself? Генерал, вы же не всю колонну берёте на себя?
General Wellington promises... that he will hang every man who does not present himself at our outpost by New Years Day Генерал Веллингтон обещает повесить каждого, кто не явится на наш аванпост к Новому году.