Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
This is General Clegg, Army Chief of Staff. Это генерал Клегг, начальник Штабов.
General Johnson refused to turn himself over and, on 6 April, the Rapid Reaction Unit of the national police, backed up by the forces of NPFL and General Alhaji Kromah's Wing of ULIMO (ULIMO-K), attempted to arrest him forcibly. Генерал Джонсон отказался сдаться властям, и 6 апреля подразделение быстрого реагирования национальной полиции при поддержке формирований НПФЛ и возглавляемого генералом Алхаджи Кромой крыла УЛИМО (УЛИМО-К) предприняло попытку арестовать его с применением силы.
General Fariala Eutcha, Auditor General of the Zairian Armed Forces, and his team of officials Генеральный инспектор заирских вооруженных сил генерал Фариала Эутча и его группа должностных лиц
It was alleged that Brigadier General Tawfeeq Al Tirawi, Chief of General Intelligence in the Northern Districts, had asked the Deputy Head of the Bar to dismiss Mr. Shkirat. Как утверждалось, начальник Управления общей разведки в северных районах бригадный генерал Тофек Аль Тирави обратился с просьбой к заместителю Председателя Ассоциации адвокатов отстранить от работы г-на Шкирата.
General Lazar Carjan, Chief, General Police Inspectorate, Criminal Police Department, Ministry of the Interior Генерал Лазар Каржан, начальник Генеральной инспекции полиции, департамент уголовной полиции министерства внутренних дел
Colonel General, General of the Army, Marshal - So I must be a Generalissimo! Генерал-полковник, генерал армии, маршал - получается, генералиссимус я?
These include Major General Yahya Rahim Safavi (currently a military adviser to the Supreme Leader) and Brigadier General Mohammad Hejazi (Head of Logistics and Industrial Research in the Joint Staff of the armed forces). Среди них генерал-майор Яхья Рахим Сафави (в настоящее время - военный советник верховного лидера) и бригадный генерал Мохаммад Хеджази (начальник по тыловому обеспечению и промышленным исследованиям в составе объединенного штаба вооруженных сил).
In a small house outside Washington, D.C., on April 9, 1864, General Ulysses S. Grant surrendered to General Robert E. Lee. В маленьком домике недалеко от Вашингтона, округ Колумбия, 9 апреля 1864 года, генерал Улисс С. Грант капитулировал перед генералом Робертом Э. Ли.
General Al-Hajj passed him on to a General working for ISF, who told him that there was a survey going on at the crime scene. Генерал Аль-Хадж соединил его с генералом, работавшим на СВБ, который сказал ему, что на месте преступления проводится расследование.
General Brusilov recalled that, when he arrived and accepted the post, General Ivanov burst into tears and said that he couldn't understand why he was to be replaced. Брусилов вспоминал, что когда приехал принимать должность, генерал Иванов «расплакался навзрыд и говорил, что не может понять, почему он смещён».
In response to the threat to Newport, General Sir Henry Clinton ordered 4,000 men under General Charles Grey to prepare for transport to Rhode Island, while Admiral Lord Richard Howe sailed from New York to oppose d'Estaing. В ответ на угрозу Ньюпорту генерал сэр Генри Клинтон приказал подготовить 4000 человек под командованием генерал-майора Чарльза Грея для переброски в Род-Айленд, в то время как адмирал Ричард Хау вышел из Нью-Йорка и выступил против д'Эстена.
I guarantee you, General Tso never saw a stalk of broccoli in his life - and indeed, that actually was a picture of General Tso. Уверяю вас, что Генерал Цо никогда в жизни не видел и стебля брокколи - и действительно, вот портрет самого Генерала Цо.
My Special Representative raised the issue in a meeting with President Milosevic on 12 August 1995, in which he referred to the commitment made by General Mladic to General Smith on the question of ICRC access to the missing from Srebrenica. Мой Специальный представитель поднял этот вопрос на состоявшейся 12 августа 1995 года встрече с президентом Милошевичем, в ходе которой он упомянул об обязательстве, которое генерал Младич взял на себя перед генералом Смитом в отношении доступа МККК к лицам, перемещенным из Сребреницы.
As repeated by The New York Times (18 October 1994), a local United Nations spokesman indicated "the request was turned down by General Rose after a conversation between him and the Bosnian Serb commander, General Ratko Mladic". Газета "Нью-Йорк таймс" (18 октября 1994 года) повторила высказывание местного представителя Организации Объединенных Наций о том, что "генерал Роуз отверг эту просьбу после разговора с командующим боснийскими сербами генералом Ратко Младичем".
Seventeen countries members of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) have now completed their deployments. On 8 October, General Dr. Klaus Reinhardt assumed command of KFOR from the outgoing commander, Lieutenant General Sir Michael Jackson. Семнадцать стран - членов Организации Североатлантического договора (НАТО) к настоящему моменту завершили развертывание своих контингентов. 8 октября генерал д-р Клаус Райнхарт принял на себя командование СДК у покидающего этот пост командующего Силами генерал-лейтенанта сэра Майкла Джексона.
That's why I'm here, General. Поэтому я прилетала сюда, генерал.
This is General Hofi of the Northern Command. Это генерал Хофи, Северное командование.
General, I hope you won't take offence... Генерал, надеюсь, вы не обижаетесь.
General Lee had brought the war to the North. Генерал Ли принес войну на Север.
General George Marshall, author of the Marshall plan and mentor to Eisenhower. Генерал Джордж Маршалл, автор плана Маршала и наставник Эйзенхауэра.
General, Logan isn't the only piece of this puzzle. Генерал, Логан не единственный кусочек этой мозаики.
I congratulate you, General, on a successful operation. Поздравляю, генерал, с успешной операцией.
General, I think we're making a mistake. Генерал, думаю, мы совершаем ошибку.
General Calrissian has volunteered to lead the fighter attack. Генерал Калриссиан вызвался возглавить атаку истребителей.
Ma'am, General Mercer from the Pentagon is on the phone. Мэм, генерал Мёрсер из Пентагона на телефоне.