Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
You were the angel General Washington claimed he saw. Ты был тем ангелом, которого видел генерал Вашингтон.
But I'll get my people ready, General. Я скажу моим людям быть готовыми, генерал.
Probably because it is their ground, General. Потому что это их земля, генерал.
General Clarke, Colonel Burton, Garrison Commander. Генерал Кларк, Полковник Бертон, Командующий Гарнизона.
This would require absolute trust amongst the secret-keepers, and yet General Scott here does not trust me or my judgment. Это потребует абсолютного доверия среди хранителей этих тайн, а например, генерал Скотт не доверяет моему мнению.
This retired military doctor, General Jonah Doyle claims he was part of the first test five years ago. Этот уволившийся в запас военный врач генерал Джона Дойл заявляет, что он был частью первого эксперимента пять лет назад.
General, the leader of the Jaffa survivors is cleared for debriefing. Генерал, медики докладывают, что лидер оставшихся в живых Джаффа готов для допроса.
He wouldn't do that, General. Он не мог этого сделать, генерал.
General Krantz refused to adjust when there were threats against him. Генерал Кранц отказался изменить Когда были вероятные угрозы против него.
General Smuts actually coined the word holism. Генерал Смэтс придумал слово "холизм".
The General is dining with me tonight, and he'll want to see this. Сегодня со мной ужинает генерал, и ему это будет интересно.
That's General Claridge leaving the hotel. Это генерал Клэридж выходит из отеля.
And General Claridge is a national hero for enduring this embarrassment with such grace. И генерал Клэридж - настоящий герой, поскольку выдержал всё это с таким достоинством.
It'd be my pleasure, General. Я буду только счастлива, генерал.
I suppose so, Comrade General. Я так думаю, товарищ генерал.
I'm not your niece, Comrade General. Я не ваша племянница, товарищ генерал.
Comrade General, my father wasn't a poet. Товарищ генерал, мой отец не был поэтом.
Comrade General, when I was a child, I wanted parents. Товарищ генерал, когда я была маленькой, то хотела родителей.
Whatever it takes to get the Intersect back, General. Готов на всё, что вернет Интерсект, генерал.
General, I'll make sure we get some rest. Генерал, я прослежу, чтоб мы отдохнули.
General Grievous. You're shorter than I expected. Генерал Гривус, я думал, вы выше ростом.
The end of the war is near, General. Конец этой войны, генерал, уже близок.
Citizens, General Rykov and the police... request all citizens with slab ID clearance... to leave Sector 100. Граждане, Генерал Райков и полиция... просят всех граждан с проверенными удостоверениями личности... покинуть Сектор 100.
And I told you, General... that your orders do not apply to me or any civilian. А я говорил, Генерал что Ваши приказы не касаются ни меня, ни других гражданских.
That man was Matthew Hopkins, the Witchfinder General. Этот человек был Мэтью Хопкинс, Генерал по поиску ведьм.