Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
General, I am tired of sitting here. Генерал, я устал здесь сидеть.
I'm General Samuel Lane of the United States Army. Я Сэмюэл Лейн, Генерал Соединённых Штатов Америки.
General Draven's already blown up an Imperial base. Генерал Дрейвен уже взорвал имперскую базу.
An official judicial system would undermine the de facto political order the General had imposed on south Mogadishu. Официальная судебная система подорвет действующий политический порядок, который генерал установил на юге Могадишо.
The General is, after all, a well-travelled man familiar with international relations. В конце концов генерал много путешествовал и знаком с международными отношениями.
The right to pardon is exercised solely by General Dostom. Правом помилования обладает исключительно генерал Достом.
In the meantime, General Aidid has returned to Mogadishu. Между тем генерал Айдид вернулся в Могадишо.
After his statement, General Mantiri was promoted to Chief of Staff. После этого заявления генерал Мантири стал начальником штаба.
Brigadier General Siva Kumar has been designated as Acting Force Commander of UNAMIR. Исполняющим обязанности Командующего силами МООНПР был назначен бригадный генерал Сива Кумар.
General Kovacevic reaffirmed the Yugoslav Army's commitment to maintain the high level of cooperation that has existed with the Mission. Генерал Ковачевич вновь подтвердил приверженность Югославской армии существующему высокому уровню сотрудничества с Миссией.
Statements by members of the Netherlands Battalion confirm that General Ratko Mladic was present in Potocari on 11 and 12 July. Заявления военнослужащих голландского батальона подтверждают, что 11-12 июля генерал Ратко Младич был в Потоцари.
General Youssef hopes that a police school will be established using foreign experts. Генерал Юссеф выступает за учреждение полицейской школы с приглашением иностранных экспертов.
General Hummel, Captains Frye and Darrow reporting, sir. Генерал Хаммель, капитаны Фрай и Дерроу.
Mr. Sinclair, General Hummel is a man of honor. Господин Синклер, генерал Хаммель достоин уважения.
General Onoda was most insistent, Trade Minister. Генерал Онода настаивал, министр торговли.
Signed, Brigadier General Musgrove, War Services Commander, Washington, D.C. Подписано - Бригадный генерал Масгроув, Главнокомандующий, Вашингтон, О.К.
General, we do have intelligence on a sarcophagus. Генерал, у нас информация о саркофаге.
"Blessed are the peacemakers," General. "Блаженны миротворцы", генерал.
Alar, this is General Hammond, United States Air Force. Алар, это Генерал Хэммонд из ВВС США.
General Hammond, I have a message from the Tok'ra High Council. Генерал Хэммонд, я получила сообщение от Верховного Совета ТокРа.
Your troops are waiting for you outside, General Washington. Ваши войска ожидают вас снаружи, Генерал Вашингтон.
I'm afraid there has been an incident, General. К сожалению, произошел несчастный случай, генерал.
That isn't Doctor Mu. That has to be General Rild. Это не Доктор Мью Значит это Генерал Рилд.
This is General de Chéteauvieux, Mr Boussac's father-in-law. Это генерал де Шатовье, тесть месье Буссака.
General Amer Rashid also provided a written statement to the Executive Chairman. Генерал Амер Рашид также представил Исполнительному председателю письменное заявление.