Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
Now if you'll excuse me, general. А теперь простите, генерал, я...
The general pulled some strings... stationed your son in Australia, as far from the war as possible. Генерал подергал за ниточки, отправил вашего единственного сына в Австралию, как можно дальше от войны.
Ravi Madhavan is a retired brigadier general and a longtime representative of the Indian government - in Washington D.C. Рави Мадаван - отставной бригадный генерал и долгосрочный представитель индийского правительства в Вашингтоне.
We always thought whoever had Scylla would do what the general did. Мы всегда думали, что у кого бы ни была Сцилла, Сделала бы то, что сделал генерал.
The general should know by now not to mess with us. С этого момента генерал должен знать, что не стоит нам мешать.
A good general knows his army is only as effective as its weakest soldier. Хороший генерал знает, что его армия эффективна настолько, насколько хорош её слабейший солдат.
That's Joseph Mbarga, an R.U.F. general - a monster. Это Джозеф Мбарга. Генерал Революционного фронта - монстр.
Tomorrow our brave general sets off for the New World. Завтра наш отважный генерал отплывает в новый свет.
Not saying he's a general. Он не говорит, что он генерал.
There's a Haitian general named Francis St. Jacques. Есть такой генерал на Гаити, по имени Фрэнсис Сент-Жак.
About ten years ago, general Wade Eiling contracted S.T.A.R. Labs to develop enhanced gene therapies for soldiers. Где-то лет десять назад, генерал Уэйд Эйлинг дал задание для С.Т.А.Р. Лабс - усовершенстоввать генную терапию для солдат.
And general Eiling will never stop attacking that flock, and he always gets his target. И генерал Эилинг никогда не перестанет атаковать "нас", и он всегда добирается до своей цели.
I don't think we can, general. Я не думаю, что мы это сможем, Генерал.
The hotline's dead, general. Горячая линия не работает, Генерал.
Careful, general, there's a half million volts in there. Осторожно, Генерал, здесь полмиллиона вольт.
Beggin' the general's pardon, sir. Начинаем, Генерал, прошу прощения сэр.
This is awfully nice of you, general. Вы конечно можете, Генерал. Спасибо, очень большое.
The general didn't say nothin' about no monsters. Генерал не говорил ничего о монстрах.
The general wants to know if it's secure. Генерал хочет быть уверен, в безопасности.
You're like every general that's ever tasted power. Ты как любой другой генерал, дорвавшийся до власти.
You hear the dying breath of an old world, general, and a new world is coming. Вы слышите последние вздохи старого мира, генерал, и новый мир придёт.
Chasing us is a waste of resources, general. Преследовать нас - это пустая трата ресурсов, генерал.
The general was essentially a man of peace... except in his domestic life. Генерал был человеком весьма мирного характера во всем, кроме семейной жизни.
Italy takes note of your report, general. Италия принимает к сведению ваш доклад, генерал.
The truth is, general, you can't assure me of anything. Правда в том, генерал, что вы не можете дать мне никаких гарантий.