| Now if you'll excuse me, general. | А теперь простите, генерал, я... |
| The general pulled some strings... stationed your son in Australia, as far from the war as possible. | Генерал подергал за ниточки, отправил вашего единственного сына в Австралию, как можно дальше от войны. |
| Ravi Madhavan is a retired brigadier general and a longtime representative of the Indian government - in Washington D.C. | Рави Мадаван - отставной бригадный генерал и долгосрочный представитель индийского правительства в Вашингтоне. |
| We always thought whoever had Scylla would do what the general did. | Мы всегда думали, что у кого бы ни была Сцилла, Сделала бы то, что сделал генерал. |
| The general should know by now not to mess with us. | С этого момента генерал должен знать, что не стоит нам мешать. |
| A good general knows his army is only as effective as its weakest soldier. | Хороший генерал знает, что его армия эффективна настолько, насколько хорош её слабейший солдат. |
| That's Joseph Mbarga, an R.U.F. general - a monster. | Это Джозеф Мбарга. Генерал Революционного фронта - монстр. |
| Tomorrow our brave general sets off for the New World. | Завтра наш отважный генерал отплывает в новый свет. |
| Not saying he's a general. | Он не говорит, что он генерал. |
| There's a Haitian general named Francis St. Jacques. | Есть такой генерал на Гаити, по имени Фрэнсис Сент-Жак. |
| About ten years ago, general Wade Eiling contracted S.T.A.R. Labs to develop enhanced gene therapies for soldiers. | Где-то лет десять назад, генерал Уэйд Эйлинг дал задание для С.Т.А.Р. Лабс - усовершенстоввать генную терапию для солдат. |
| And general Eiling will never stop attacking that flock, and he always gets his target. | И генерал Эилинг никогда не перестанет атаковать "нас", и он всегда добирается до своей цели. |
| I don't think we can, general. | Я не думаю, что мы это сможем, Генерал. |
| The hotline's dead, general. | Горячая линия не работает, Генерал. |
| Careful, general, there's a half million volts in there. | Осторожно, Генерал, здесь полмиллиона вольт. |
| Beggin' the general's pardon, sir. | Начинаем, Генерал, прошу прощения сэр. |
| This is awfully nice of you, general. | Вы конечно можете, Генерал. Спасибо, очень большое. |
| The general didn't say nothin' about no monsters. | Генерал не говорил ничего о монстрах. |
| The general wants to know if it's secure. | Генерал хочет быть уверен, в безопасности. |
| You're like every general that's ever tasted power. | Ты как любой другой генерал, дорвавшийся до власти. |
| You hear the dying breath of an old world, general, and a new world is coming. | Вы слышите последние вздохи старого мира, генерал, и новый мир придёт. |
| Chasing us is a waste of resources, general. | Преследовать нас - это пустая трата ресурсов, генерал. |
| The general was essentially a man of peace... except in his domestic life. | Генерал был человеком весьма мирного характера во всем, кроме семейной жизни. |
| Italy takes note of your report, general. | Италия принимает к сведению ваш доклад, генерал. |
| The truth is, general, you can't assure me of anything. | Правда в том, генерал, что вы не можете дать мне никаких гарантий. |