| General Washington gave each voter a pint of beer at the ballot box. | Генерал Вашингтон давал каждому проголосовавшему пинту пива у ящика с бюллетенями. |
| In fact, General Washington despised the man. | И кстати, генерал Вашингтон презирал этого человека. |
| Really? We have so many better things to talk about, General. | У нас есть столько тем, на которые можно поговорить, генерал. |
| General Said has already been conferring with top military advisors and readying for our counteroffensive against the invaders. | Генерал Саид уже работает с лучшими военными советчиками и подготавливает нашу армию к ответному удару по захватчикам. |
| His name is Adam Dawson, aka The General. | По имени Адам Доусон и по кличке "Генерал". |
| That case is currently being prosecuted, meanwhile The General is in jail serving time for a totally unrelated charge. | Это дело расследуется сейчас, пока Генерал отбывает срок в тюрьме совсем по другому делу. |
| General Polyakov, glad you could make it. | Генерал Поляков, рад, что вы добились этого. |
| Tiger General runs the Red Dragons. | Генерал Тигр управляет "Красными драконами". |
| General Washington came to believe the redcoats had formed a dark alliance with this sorceress. | Генерал Вашингтон полагал, что британцы образовали темный альянс с этой колдуньей. |
| My father was General Anton Krasny. | Моим отцом был генерал Антон Красный. |
| Well, the General has offered a reward for anyone who can return Scylla, along with the heads of the transgressors. | Хорошо, генерал предлагал вознаграждение для любого Кто может вернуть Сциллу наряду с головами преступников. |
| As you know, General Eisenhower's orders are to shoot you if you try and get on a plane. | Как вам известно, генерал Эйзенхауэр приказал пристрелить вас при попытке сесть в самолет. |
| With all due respect, General, this is not your area of expertise. | При всем уважении, генерал, это вне вашей компетенции. |
| That's very considerate of you, General, but unnecessary. | Такая забота с вашей стороны, генерал, но в этом нет необходимости. |
| Much like the turn of our General Arnold. | Напоминает тот случай, когда нас предал Генерал Арнольд. |
| White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General. | Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал. |
| General, two operational rockets left. | Генерал, осталось две боевые ракеты. |
| Das is my friend Brigadier General Mike. | Дас ист мой друг, бригадный генерал Майк. |
| General, you and I both know the crisis in Syria is getting worse every day. | Генерал, мы оба знаем, что кризис в Сирии усугубляется каждый день. |
| General, we're out of time. | Генерал, у нас заканчивается время. |
| General, they're here to help you. | Генерал, они здесь, чтобы помочь вам. |
| General... you've been through a lot, and you're not thinking straight. | Генерал... вы многое пережили, сейчас вы можете реагировать неадекватно. |
| Welcome to our humble horse - Home, General Lee. | Генерал Ли, добро пожаловать в нашу скромную коню... то есть жилище. |
| We had no choice, General Fallon. | У нас не было выбора, генерал. |
| General, you had a loose fuse. | Генерал, у вас был снят предохранитель. |