Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
According to several sources, General Musharraf was unable to convince the PML-Q to agree to support the lifting of the ban on third terms. Как заявили несколько человек, генерал Мушарраф не смог убедить ПМЛК в том, что необходимо поддержать отмену запрета на третий срок.
The investigation by the military into the bomb attack that killed General Tagme Na Waie on 1 March 2009 is nearing completion. Завершается расследование, которое проводят военные по факту взрыва бомбы 1 марта 2009 года, когда был убит генерал Тагме На Вайе.
Nevertheless, General Aldhabi stated that GIAD was producing civilian vehicles and that that had nothing to do with embargo violations. Тем не менее генерал Альдхаби заявил, что ГИАД производит гражданские автомобили и что это не имеет никакого отношения к нарушениям эмбарго.
Brigadier General Mohammad Hejazi (Commander of Bassij resistance force) Бригадный генерал Мохаммад Хеджази, командующий корпусом сил сопротивления «Бассидж»
General Zolqadr (IRGC officer, Deputy Interior Minister for Security Affairs) Генерал Золькадр, офицер КСИР, заместитель министра внутренних дел по вопросам безопасности
Expert and Brigadier General, British Armed Forces Эксперт и бригадный генерал, Британские вооруженные силы
Chairman: General Gopal Rao (India) Председатель: генерал Гопал Рао (Индия)
Some of these readjustments followed the reported defection on an EAF Brigadier General who was stationed in the area. Некоторые из этих мероприятий по переброске были осуществлены после поступления сообщений о том, что в этом районе был замечен бригадный генерал ЭВС.
In mid-March Brigadier General Ruak announced the dismissal of 594 soldiers with retroactive effect as at 1 March. В середине марта бригадный генерал Руак объявил об увольнении с воинской службы задним число, с 1 марта, 594 солдат.
Brigadier General Ruak told the Commission that he was aware that there was no specific law allowing for the arming of "reservists". Бригадный генерал Руак сообщил Комиссии о том, что ему было известно об отсутствии конкретного закона, разрешающего выдачу оружия «резервистам».
It is our understanding that a report has in fact been prepared by United States General Fraser, yet we have not seen it. Насколько мы понимаем, генерал Фрейзер, Соединенные Штаты, фактически подготовил доклад, но мы его еще не видели.
General Masri, Acting Commander, Lebanese Armed Forces Генерал Масри, исполняющий обязанности командующего Ливанскими вооруженными силами
General Georges Khoury, Director of Military Intelligence, Lebanese Armed Forces Генерал Жорж Хури, Директор службы военной разведки, Ливанские вооруженные силы
General Carl Ulrich Stoltz, Head, German Project Office Генерал Карл Ульрих Штольц, руководитель бюро по осуществлению германского проекта
General Farid Khoury, Commander, Common Border Force Генерал Фарид Хури, Командующий, Объединенные пограничные силы
General Hamid Darwish, Commander, northern region Генерал Хамид Дарвиш, Командующий, северный регион
General Choukeir, Head, Beirut Airport Security Генерал Шукейр, начальник Службы безопасности Бейрутского аэропорта
Amongst Bill's audience that day was a Brigadier General from the Defense Intelligence Agency. Среди аудитории Билла в тот день был Бригадный Генерал из Разведовательного управления министерства обороны США
Then tell Walid to hand over his cowardly nephew, and General Tariq will suspend the curfew, the roadblocks and everything else. Тогда скажи Валиду, чтобы он сдал своего трусливого племянника, и генерал Тарик приостановит комендантский час, уберет блокпосты и всё остальное.
I have General Jones and his party here Здесь генерал Джонс и его команда, прибывшие...
General, when can we interrogate this man? Генерал, когда мы сможем его допросить?
Honestly, General, we are still piecing it together, but seems that Major Neville and his wife fled this city last night. Если честно, генерал, мы все еще пытаемся воссоздать общую картину, но кажется, майор Невилл и его жена прошлой ночью покинули город.
Tell me, General did Gowron destroy the polaron emitters or did you? Скажите мне, генерал, поляронные эмиттеры уничтожил Гаурон, или вы?
And, General Stopford, when the dial moves it indicates the men have landed down at Suvla Bay. Генерал Стопфорд, когда циферблат начнет двигаться, это будет означать, что люди высадились в заливе Сувла.
General, what about the Yuan soldiers? Генерал, что, юаньские солдаты?