Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
General, clean up your house... or our next conversation will be about your resignation. Генерал, наведите порядок в вашей организации... или наш следующий разговор будет о вашей отставке.
Surely General O'Neill doesn't feel the l. Уверена, генерал О'Нилл так не думает.
I do know General O'Neill is awfully fond of you. Но я знаю, что генерал О'Нилл очень тепло к вам относится.
Special Agent Gibbs, General Ellison would like to see you at 0700. Специальный агент Гиббс, генерал Эллисон хотел бы встретиться с вами в 7-00.
~ General De Foix, I presume. Генерал Де Фуа, я полагаю.
Now, General Birdwood, you will send two assaulting columns from Anzac here. Теперь, генерал Бёрдвуд, вы отправите, в нападение, две роты австралийцев сюда.
General Sir Ian Hamilton, OC Mediterranean Expedition. Генерал сэр Йен Хэмилтон, главнолкомандующий средиземноморской экспедицией.
The obvious is what we have before us, General. Очевидное, это то, что перед нами, генерал.
General Birdwood, thanks for coming back sir. Генерал Бердвуд, спасибо за возвращение сэр.
General, don't step forward. Генерал, сдержите себя на этот раз.
General, chuck may be a novice spy, but the results speak for themselves. Генерал, Чак, может быть и новичок, но его результаты говорят сами за себя.
General, my father is unaware of my CIA career. Генерал, мой отец не знает о моей карьере в ЦРУ.
General, if we go in guns blazing, Chuck's cover will be blown. Генерал, если мы зайдем туда с оружием, прикрытие Чака будет разрушено.
I'm on gift wrap station right now, General. Я собирался завернуть подарок в подарочную упаковку, генерал.
Just have General Beckman call me as soon as possible. Просто пусть генерал Бэкмен позвонит мне как можно раньше.
General, you should know that Chuck was invaluable on this mission. Генерал, вы должны знать, что Чак неоценимо помог в этой миссии.
See? This is what I'm talking about, General. Это то, о чем я говорю, генерал.
General, I apologize, but I'm afraid I must recuse myself from this mission. Генерал, я извиняюсь, но боюсь, что я вынуждена отстранить себя от этой миссии.
No, General, that-that is a terrible idea. Нет, генерал, Это просто ужасная мысль.
Of course, I can't give the toast like the General. Я, конечно, как генерал, тосты произносить не умею.
General, let me take a team through that gate. Генерал, позвольте мне отправиться туда вместе со своей командой.
They've got ships, General. У них есть космические корабли, генерал.
Ladies and gentlemen, General Hammond. Дамы и господа, генерал Хеммонд.
General, the Federation Council has made it clear to me that they cannot support your plans to attack Cardassia. Генерал, Совет Федерации ясно дал мне понять, что они не поддерживают ваше решение напасть на Кардассию.
It seems General Arnold missed his calling. Кажется, генерал Арнольд выбрал не ту стезю.