Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "General - Генерал"

Примеры: General - Генерал
In addition, General Abubakar underscored that progress could not be made in the military aspects of the Lusaka Agreement unless the inter-Congolese dialogue were permitted to proceed. Кроме того, генерал Абубакар особо отметил, что прогресса в осуществлении военных аспектов Лусакского соглашения невозможно будет добиться, пока не будут созданы условия для проведения межконголезского диалога.
Brigadier General Maurice Kallon; currently heading the northern axis of the RUF Бригадный генерал Морис Каллон; в настоящее время возглавляет северную группировку ОРФ
(Signed) Brigadier General Assani Tidjani (Подпись) Бригадный генерал Ас-сани Тиджани
The United States Security Coordinator, General William Ward, and his team continue with their important work to push forward security sector reform. Координатор по вопросам безопасности Соединенных Штатов генерал Уильям Уорд и его сотрудники продолжают важную работу по осуществлению реформы сектора безопасности.
While acknowledging that there were problems in East Timor, General Wiranto stated that TNI was committed to handling the situation, however complex. Признав, что в Восточном Тиморе имеются проблемы, генерал Виранто заявил, что ТНИ полна решимости урегулировать ситуацию, сколь бы сложной она ни была.
Although an investigation was conducted and an arrest warrant issued by General Kisempia on 30 January 2007, Captain Gaston remains at large. Хотя 30 января 2007 года генерал Кисемпия провел расследование и выдал ордер на арест, капитан Гастон остается на свободе.
German Pilot Project Team, General Detlef Karioth Группой германского экспериментального проекта, генерал Детлеф Кариот
The target was General Ali Hassan al-Majid, known as "Chemical Ali" because of his use of chemical weapons against Iraqis. Целью был генерал Али Хассан аль-Маджид, известный как "Химический Али" из-за применения им химического оружия против жителей Ирака.
Supporters of this view argue that General Stanculescu, unlike President Pinochet, was carrying out orders he could not refuse. Сторонники этой точки зрения утверждают, что генерал Станкулеску, в отличие от генерала Пиночета, выполнял приказы, от которых не мог отказаться.
4 On 20 August, General Abubakar announced the membership of the new Federal Executive Council and assigned portfolios to individual ministers on 22 August. 4 20 августа генерал Абубакар объявил членский состав нового Федерального исполнительного совета, а 22 августа распределил портфели среди отдельных министров.
General Cheick Omar DIARRA, Deputy Executive Secretary in Charge of Political Affairs, Defence and Security. генерал Шейк Омар Диарра, заместитель Исполнительного секретаря ЭКОВАС, ответственный за политические вопросы, вопросы обороны и безопасности;
SFOR conducted an operation in Prozor following information received on 8 June that the former Croatian Army General Ante Gotovina had been seen in that area. Получив 8 июня информацию о том, что бывший генерал хорватской армии Анте Готовина был замечен в районе Прозора, СПС провели там операцию.
General Adoum Togoi Chairman of the National Reconciliation Committee Генерал Адум Тогой Председатель Комитета по национальному примирению
For his part, General Bozizé seemed to be willing to be questioned by the Commission of Inquiry in the presence of my Representative on BONUCA premises. Со свой стороны генерал Бозизе, по-видимому, согласен предстать перед Комиссией по расследованию в присутствии моего представителя в помещении ОООНПМЦАР.
Both General Strugar and Admiral Jokić surrendered voluntarily to the Tribunal on 21 October 2001 and 12 November 2001 respectively. Как генерал Стругар, так и адмирал Йокич добровольно сдались Трибуналу соответственно 21 октября 2001 года и 12 ноября 2001 года.
The United States is pressing to bring about a ceasefire, and General Zinni remains in the region engaged in that very effort. Соединенные Штаты настойчиво добиваются прекращения огня, и генерал Зинни остается в регионе и предпринимает усилия именно в этом направлении.
In August 2003, the Prime Minister, General Khin Nyunt, announced a seven-step road map for transition to democracy. В августе 2003 года премьер-министр Мьянмы генерал Кхин Ньюн объявил о разработке плана перехода страны к демократии, которая состоит из семи шагов.
General Aden Abdullahi Nur "Gabiyow", Chairman of SPM Генерал Аден Абдуллахи Нур «Габиоу», Председатель СПД
Alhassan Chado Akoji Brigadier General Ministry of Defence Garki-Abuja, Nigeria Алхассан Чадо Акоджи Бригадный генерал Министерство обороны Гарки-Абуджа, Нигерия
General Mohamed Nur Galal, Commander Armed Forces Генерал Мохамед Нур Галаль, командующий Вооруженными силами
General Mohamed Said Hersi "Morgan", military commander Генерал Мохамед Саид Херси «Морган», военачальник
Ministry of National Defence: H.E. General Abdul Rahim Wardak Министерство национальной обороны: Его Превосходительство генерал Абдул Рахим Вардак
Ministry of Anti-Narcotics: H.E. General Khodaidad министр по борьбе с наркоторговлей: генерал Ходайдад
In interviews with the latter, the Group learned that "General" Buingo had a bank account at the savings cooperative COOPEC in Goma. Из беседы с последним Группа узнала, что «генерал» Буинго имеет банковский счет в сберегательном кооперативе КООПЕК в Гоме.
General Ntaganda derives large revenues from the taxation of several economic activities in Masisi (see paras. 307,308 and 556-557 above). Генерал Нтаганда получает большие доходы от обложения данью ряда коммерческих предприятий в Масиси (см. пункты 307,308 и 556-557 выше).