General, don't you remember me? |
Генерал, разве вы не помните меня? |
What are you saying, General? |
Что вы хотите сказать, генерал? |
100,000 years of searching, General! |
Сто тысяч лет поиска, генерал! |
General Norton arrives on Gamma 1 to see for himself. |
Генерал Нортон прибывает на Гамма 1 чтобы во всем разобраться |
General Norton here' continue your report. |
Генерал Нортон здесь, Продолжайте свой доклад, |
What about these trials, General? |
А как насчет процессов, генерал? |
With the implication that General Reed is behind it? |
С указанием, что за этим стоит генерал Рид? |
Why have I no mistress, General? |
Вот почему у меня нет любовницы, генерал? |
General. Could it be that you're overreacting? |
И вообще, генерал, может, вы зря беспокоитесь? |
General, what are you saying? |
Генерал, о чём вы говорите? |
It's been my experience, General that there is little advantage to winning if one wins too easily. |
По своему опыту могу сказать, генерал, что от победы мало толку, если ее легко получить. |
If that's your idea of honor, General... I want no part of it. |
Если ты так понимаешь честь, генерал... то я не хочу в этом участвовать. |
General, where's NASA stand on this? |
Генерал, а как дела у НАСА? |
General, if that Overlord had been killed, alien operations in this part of the world would have been thrown into complete and utter chaos. |
Генерал, если бы вы убили того Повелителя, военные действия пришельцев в этой части мира погрузились бы в полный хаос. |
General, I've known Dan Weaver and Tom Mason for a long - well, this discussion is over. |
Генерал, я знаю Дэна Вивера и Тома Мэйсона уже давно... что ж, обсуждение завершено. |
General, may I speak with you? |
Генерал, я могу с вами поговорить? |
General Ramiz is not going to the summit, but he had this message for the delegates there... |
Генерал Рамиз не будет присутствовать на Саммите, но ему есть, что сказать его делегатам. |
Maybe you should cover me, General Cooper. |
А может, вы разденетесь, генерал Купер? |
A few years ago, the General was obliged to move from Paris to London, but Otto kept in touch with him. |
Несколько лет назад, генерал был вынужден переехать из Парижа в Лондон, но Отто продолжал поддерживать с ним связь. |
But for the General, he is only a step on the ladder. |
"Еще один шаг на пути, которым идет генерал," сказал он. |
I am afraid he fell in the same battle as the General, madame. |
Боюсь, он пал в той же битве, что и генерал, мадам. |
Seems to me you ought to start thinking about these people instead of your position, General. |
По-моему, пора уже подумать о людях, а не о своём кресле, генерал. |
Gaila meet General Nassuc, head of the Palamarian |
Гейла, это генерал Нассак, глава паламирианской |
I was told General Sarno briefed you on how this would work once you joined the faculty at the War College. |
Мне сообщили, что генерал Сарно проинформировал вас о том, как здесь все устроено, когда вы пришли работать на факультет Военного колледжа. |
General, is this a noble act? |
Генерал, достойный ли это поступок? |