| General Al-Hajj told General Mulaeb to contact the Judge, which he did. | Генерал Аль-Хадж сказал, чтобы генерал Мулаиб связался с судьей, что тот и сделал. |
| His predecessors have been General Salaf Hassan Jaama' "Liif" and General Abdillahi Ali Omar "Inalibaahsankataabte". | Его предшественниками являлись генерал Салаф Хасан Джама «Лиив» и генерал Абдиллахи Али Омар «Иналибахсанкатабте». |
| General Enver Hadžihasanović, General Mehmed Alagić and Colonel Amir Kubura came into the custody of the Tribunal on 4 August 2001. | Генерал Энвер Хаджихасанович, генерал Мехмед Аладжич и полковник Амир Кубура были переданы в распоряжение Трибунала 4 августа 2001 года. |
| General Ademi, General Strugar and Admiral Jokić have been provisionally released. | Генерал Адеми, генерал Стругар и адмирал Джокич были временно освобождены. |
| General Finney, General McAndrew and Colonel Plummer. | Генерал Финни, генерал МакЭндрю, а вы - полковник Пламмер. |
| And they didn't care whether you became a doctor or a lawyer or a general, and they never expected any generals in the family, as long as you got an education and then you got a job. | Им было всё равно станешь ли ты врачом или адвокатом, или генералом, и они никогда не ждали, что в семье появится генерал, пока ты не получил образования и затем не устроился на работу. |
| General Ndima reported directly to the MLC Chief of Staff, General Amuli. | Генерал Ндима подчинялся непосредственно начальнику штаба КДО генералу Амули. |
| The next day, General Massu demanded the return to power of General Charles de Gaulle. | На следующий день генерал Массю потребовал передачи власти генералу де Голлю. |
| I'm Chief of the German Army General Staff General Krebs. | Начальник генерального штаба немецкой армии - генерал Кребс. |
| General Braegher is a strong supporter of General Brockhart. | Генерал Брэгер - убеждённый сторонник генерала Брокхарта. |
| Furthermore, F-FDTL Commander General Lere Anan Timur and PNTL General Commander Monteiro maintained regular weekly meetings, contributing to mutual understanding and collaboration. | Кроме того, командующий Ф-ФДТЛ генерал Лере и главнокомандующий силами НПТЛ Монтейру проводили регулярные еженедельные совещания, способствующие укреплению взаимопонимания и сотрудничества. |
| General Al-Hajj then ordered General Al-Khoury to send all responsible units to the scene. | Тогда генерал Аль-Хадж приказал генералу Хури направить все компетентные подразделения на место преступления. |
| After Esteva fled, General Alphonse Juin became acting Resident General. | После бегства Эстевы генерал Альфонс Жюэн стал исполнять обязанности генерал-резидента. |
| General Faulkner General of the Junaris Empire, antagonist of the game. | Генерал Фолкнер - генерал империи, антагонист игры. |
| General, General, I implore you to reconsider. | Генерал, я умоляю вас изменить решение. |
| Looks like General Chang wants you dead. | Похоже, генерал Чанг не против увидеть тебя в списке мертвых. |
| General, I'm not flashing. | Генерал, я не думаю, что это хорошая идея. |
| General Proteus is both embarrassed and delighted. | Генерал Протей рад и в то же время смущен. |
| Reddington believes General Ludd is behind the attack. | Редингтон считает, что за атакой стоит "Генерал Лудд". |
| What General de Gaulle called the Battle of France is over. | То, что генерал де Голль назвал Битвой за Францию, - окончено. |
| Our most popular piece was "General Kwan Diu Zen". | Наша самая популярная сценка была: "Генерал Кван и Диу Дзен". |
| General's seen fit to ground me. | Генерал счёл уместным опустить меня с неба на землю. |
| General McGinnis was in the courtroom when you testified. | Генерал МакГиннис был в зале суда, пока ты давала показания. |
| General, we never mentioned sarin. | Генерал, мы никогда не упоминали о зарине. |
| General Hammond thinks maybe you'll have better luck getting some answers. | Генерал Хэммонд думает, может быть у тебя получится получить ответы на наши вопросы. |