| just brought you tea, General. | Я просто принес вам чаю, генерал. |
| I am entering your orbit now, General. | [Луна Руусан] Я захожу на вашу орбиту, Генерал. |
| Michael Strogoff' or General Dourakine ? | "Михаил Строгов" или "Генерал Дуракин"? |
| Didn't General de Gaulle say all France resisted? | Но, позвольте, генерал Де Голль сказал, что вся Франция сопротивлялась. |
| General West never offered, because he probably didn't even know they existed. | И генерал Вест не предлагал, наверно потому что сам не знал, что они существуют. |
| Great General I know that you too have missed us | Великий Генерал, я знаю, что ты тоже скучал без нас |
| General Sumo and Maryland Wood Processing Industries | Генерал Сумо и компания «Мэриленд вуд просессинг индастриз» |
| General James Kazini was appointed in June 1998 to coordinate Ugandan actions against the Allied Democratic Forces (ADF). | Кроме того, в начале июня 1998 года генерал Джеймс Казини был назначен для координации действий угандийских сил против Альянса демократических сил (АФД). |
| In September 1898, General Kitchener and 20,000 Anglo-Egyptian troops including a young Winston Churchill entered Omdurman and regained control of the Sudan. | В сентябре 1898 года генерал Китченер и англо-египетские войска численностью 20000 человек, в том числе молодой Уинстон Черчилль, вошли в Омдурман и восстановили контроль над Суданом. |
| General Youssef boards a plane to return to Syria, with Allison and Saul seeing him off. | Генерал Юссеф садится в самолёт, чтобы вернуться в Сирию, в то время как Сол и Эллисон провожают его взглядом. |
| When Germany invaded the Soviet Union in 1941, many, such as communist General Enrique Líster, joined the Red Army. | Когда Германия вторглась в Советский Союз в 1941 году, многие, такие как коммунист генерал Энрике Листер, присоединились к Красной Армии. |
| British General William Howe, whose garrison and navy were threatened by these positions, was forced to decide between attack and retreat. | Британский генерал Уильям Хау, чьи гарнизоны и флоты были под угрозой потери занимаемых ими позиций, был вынужден выбирать между атакой и отступлением. |
| Judging by your look, I thought you were a General. | И только-то? А по вашей выправке я подумал, что вы генерал, а то и выше. |
| Corps General Julio Casas Regueiro (February 18, 1936 - September 3, 2011) was a Cuban politician. | Ху́лио Ка́сас Реге́йро (исп. Julio Casas Regueiro; 18 февраля 1936 - 3 сентября 2011) - кубинский политик, генерал. |
| Where do you stand, General? | А ты на кого ставишь, генерал? |
| General Sir Rupert Smith (former UNPROFOR Commander, 1995) | Генерал сэр Руперт Смит (бывший Командующий СООНО, 1995 год) |
| Best to get back into the fight, General. | Нет ничего лучше, чем снова вернуться в бой, генерал. |
| I want General Talbot on the same page as the rest of us. | Я хочу, чтобы генерал Тэлбот был на той же стороне, что и мы. |
| General, are you still there? | КЛОН: Генерал, вы ещё здесь? |
| So you will finally something, General Kriloff? | Неужели вы хоть что-то наконец знаете, генерал Крылов? |
| I mean when I talk, General Kriloff! | Я говорю, когда я могу говорить, генерал Крылов! |
| General Kriloff probably thought you can extort me some information during the trip. | генерал Крылов вероятно думал, что вы сможете вытащить из меня какие-нибудь сведения в ходе этого путешествия. |
| General Hammond warned me people might be less than enthusiastic about this. | Знаете, майор, генерал Хэммонд предупредил меня, что люди могут быть не в восторге от всего этого. |
| Did General Hammond involve the President, sir? | Генерал Хэммонд привлёк к этому делу Президента, сэр? |
| General Mercer inquires after his Fishkill cutlass, damaged in the fighting | Генерал Мерсер прислал меня за своей саблей, поврежденной в бою в Принстоне. |