Английский - русский
Перевод слова Argentina
Вариант перевода Аргентины

Примеры в контексте "Argentina - Аргентины"

Примеры: Argentina - Аргентины
The Acting President: I would request the representative of Argentina to approach the Secretariat to submit in the amendments. Исполняющий обязанности Председателя: Я прошу представителя Аргентины обратиться в Секретариат, чтобы внести поправки.
This is not merely a concern of the delegation of Argentina. Это вызывает озабоченность не только у делегации Аргентины.
Bolivia has, from the outset, supported this far-sighted idea of Argentina's. С самого начала Боливия поддержала эту перспективную идею Аргентины.
This is the second proposal that Argentina wishes to make. В этом и заключается второе предложение Аргентины.
The position of Argentina on the matter had not changed with the passage of time. Позиция Аргентины по этому вопросу с течением времени не изменилась.
Pledges or indications of intent had also been received from Argentina, Canada, the Netherlands and Senegal. Обязательства или заявления о намерении получены от Аргентины, Канады, Нидерландов и Сенегала.
Argentina's claim to the Falkland Islands was baseless because it relied solely on the dubious arguments of historical commonality and territorial integrity. Притязания Аргентины на Фолклендские острова безосновательны, поскольку опираются исключительно на сомнительные аргументы исторической общности и территориальной целостности.
Then there was a question by the representative of Argentina on the future role of the OSCE. Далее, представитель Аргентины задавал вопрос о будущей роли ОБСЕ.
It was sponsored by the Governments of Argentina and Spain and specifically addressed the preparation of reports. Оно финансировалось правительствами Аргентины и Испании и было конкретно посвящено подготовке докладов.
He was also received by the President of Argentina, Mr. Fernando de la Ra. Он был также принят президентом Аргентины гном Фернандо де ла Руа.
The virus of St. Louis encephalitis was widely distributed in the Americas from Canada down to Argentina. Вирус энцефалита Сент-Луис широко распространен на американском континенте от Канады до Аргентины.
In the El Gran Chaco Americano subregion, GM supported the governments of Argentina, Bolivia and Paraguay in the preparation of a SRAP. В субрегионе Гран-Чако Американо ГМ поддерживал правительства Аргентины, Боливии и Парагвая в подготовке СРПД.
That has been Argentina's position since the beginning of the conflict. Такова позиция Аргентины с самого начала этого конфликта.
We welcome the effective cooperation of Argentina that recently enabled the transfer of Milan Lukic. Мы приветствуем эффективное сотрудничество Аргентины, которая недавно осуществила передачу Милана Лукича.
He invited the representative of Argentina to report on the results of the Informal Preparatory Meeting. Он предложил представителю Аргентины сооб-щить о результатах работы Неофициального подго-товительного совещания.
The representative of Argentina thanked the Secretariat for the work done in preparing and servicing the sessions of the Ad Hoc Committee. Представитель Аргентины поблагодарил Секретариат за проделанную работу по подготовке и обслуживанию сессий Специального комитета.
In order to continue to address these situations, the delegation of Argentina strongly endorses the suggestions presented by the Secretary-General in his report. В целях дальнейшего рассмотрения этих ситуаций делегация Аргентины решительно поддерживает предложения, представленные Генеральным секретарем в его докладе.
Additional information on the position of the Government of Argentina can be found in section X.A. below. Дополнительная информация о позиции правительства Аргентины приводится в разделе Х.А. ниже.
The delegation of Argentina said that the proposal constituted a solid basis for reaching a compromise. Делегация Аргентины заявила, что это предложение является прочной основой для достижения компромисса.
The Government of Argentina attached great importance to including in the draft convention provisions related to a mechanism designed to monitor its implementation. Правительство Аргентины придает большое значение включению в проект конвенции положений, касающихся механизма обеспечения контроля за ее осуществлением.
The representative of Cuba expressed support for the legitimate right of Argentina in the sovereignty dispute over the Falkland Islands. Представитель Кубы выразил поддержку законному праву Аргентины в споре о суверенитете над Фолклендскими островами.
The Secretariat has been in negotiations on the framework agreement with the Government of Argentina. Секретариат ведет переговоры о рамочном соглашении с правительством Аргентины.
The delegation of Argentina stressed that transparency was lacking in the ongoing negotiations. Делегация Аргентины подчеркивает, что в проводимых переговорах отсутствует транспарентность.
The representative of Argentina said that he agreed with the interventions made by Uruguay and Chile. Представитель Аргентины заявил о своем согласии с заявлениями Уругвая и Чили.
The delegations of Argentina and Malaysia continue to provide the two Vice-Chairmen. Делегации Аргентины и Малайзии по-прежнему выполняли функции двух заместителей Председателя.