| That Argentina's attempts to colonise the islands were ineffectual and there was no indigenous or settled population before British settlement. | Попытки Аргентины колонизировать острова были неудачными, и до прихода британцев на островах не было ни аборигенов ни постоянных жителей. |
| They are widely distributed in the Americas, from tropical Mexico to southeastern Brazil and Argentina. | Широко распространены в обеих Америках, от тропической Мексики до юго-восточной Бразилии и Аргентины. |
| On 1 August 1991 the governments of Chile and Argentina agreed on a borderline, but the agreement was never ratified by the Argentine parliament. | В августе 1991 правительства Чили и Аргентины договорились о незначительных изменениях своих границ, однако это не ратифицировал аргентинский парламент. |
| Two years later he was elected to the Senate of Argentina and in 1877 became its president. | Через два года был избран в Сенат Аргентины и в 1877 стал его председателем. |
| Argentina's main exports to Lebanon include: beef, yerba mate, soy, garbanzo beans and dairy based products. | Основной экспорт Аргентины в Ливан включает говядину, мате, сою, бобы гарбанзо и молочные продукты. |
| Governments of South American countries have generally shown support for Argentina over the Falkland Islands sovereignty dispute in recent years. | Правительства стран Южной Америки в последние годы высказывают поддержку позиции Аргентины в отношении споров о принадлежности Фолклендских островов. |
| It has become naturalised in parts of southern England, Argentina, South Africa and Australia. | Он прижился в некоторых районах южной Англии, Аргентины, Южной Африки и Австралии. |
| His Golden Year was 1986, when he won the 1985-86 Primera División Argentina, Copa Libertadores and Intercontinental Cup. | Его «золотым годом» был 1986, когда он выиграл чемпионат Аргентины 1985/86, Кубок Либертадорес и Межконтинентальный Кубок. |
| After the May Revolution he joined the army that would fight the Royalists forces and allow the independence of Argentina. | После Майской революции он присоединился к армии, которая боролась против испанских роялистов за независимость Аргентины. |
| In official tournaments, Angelillo played 11 matches and scored 11 goals for the Argentina national team. | В официальных соревнованиях Анджелилло провел 11 матчей и забил 11 мячей в форме сборной Аргентины по футболу. |
| On the next rounds of Championship in Mexico and Argentina Protasov and Cherepin return to Ford Fiesta RRC. | На следующих этапах чемпионата, ралли Мексики и Аргентины, Протасов и Черепин вновь возвращаются к автомобилю Ford Fiesta RRC. |
| Rawson promptly declared himself president of Argentina the same day, beating Pedro Pablo Ramírez to do so. | В тот же день Росон провозгласил себя президентом Аргентины, помешав Педро Пабло Рамиресу сделать то же. |
| All up, Cucchiaroni made 11 appearances for the Argentina national squad without scoring. | Всего Куккьярони сыграл 11 матчей за национальную сборную Аргентины, голов не забивал. |
| The IJF was originally composed of judo federations from Europe plus Argentina. | Первоначально в IJF входили национальные федерации дзюдо стран Европы и Аргентины. |
| In 1969 he moved to Munich (German Federal Republic), remaining nevertheless a citizen of Argentina. | В 1969 году уехал в Мюнхен (ФРГ), однако остался гражданином Аргентины. |
| Even a decade later, Argentina could only field an army of 6,000 men. | Даже спустя десять лет армия Аргентины насчитывала всего лишь 6 тысяч человек. |
| The president of Argentina, Mauricio Macri, stated his intention to request the British and French governments to resume the search. | Президент Аргентины Маурисио Макри заявил о своем намерении направить официальный запрос правительствам Великобритании и Франции о возобновлении поиска. |
| The capital of Argentina, Buenos Aires, is the center of the country in all respects, except its geographical location. | Столица Аргентины - Буэнос-Айрес - центр страны по всем параметрам, кроме ее географического местоположения. |
| South Korea is also preparing to bid on construction of a light-water nuclear reactor for Argentina. | Южная Корея готовится к участию в торгах на строительство легководного ядерного реактора для Аргентины. |
| In the semi-final they suffered considerable ill-luck, two players being injured during the game against Argentina. | В полуфинале их постигло несчастье, два игрока получили травмы во время матча против Аргентины. |
| Some time ago that no longer frequents Carlos Leeb Argentina. | Некоторое время назад, что не часто бывает Карлос Лееб Аргентины. |
| It opened one of the darkest political chapters in Argentina's history, full of repression, fear, and missing citizens. | Открылась одна из самых мрачных страниц в политической истории Аргентины, полная репрессий, страха и пропавших без вести граждан. |
| In 1989, Menem expanded Argentina's highest court from five to nine members, and chose the four new justices. | В 1989 году Менем расширил высший суд Аргентины от пяти до девяти членов и избрал четырёх новых судей. |
| A large group of patriots (among them Carrera and O'Higgins) decided to flee to Mendoza, an Andean province of the newly independent Argentina. | Большая группа патриотов (среди них Каррера и О'Хиггинс) решили бежать в Мендосу, андскую провинцию новой независимой Аргентины. |
| In 1991 Basualdo was part of the triumphant Argentina squad that won the Copa América. | В 1991 году Басуальдо входил в состав триумфальной команды Аргентины, выигравшей Кубок Америки. |