| Mr. Norberto Pazos, Representative of Argentina | Представитель Аргентины г-н Норберто Пасос |
| Substitute Judge, Supreme Court of Justice of Argentina | Замещающий судья, Верховный суд Аргентины |
| Experience of Argentina in the power sector | Опыт работы электроэнергетического сектора Аргентины |
| Tango started in the slums of Argentina. | Танго зародилось в трущобах Аргентины. |
| Presidency of Argentina, October 2014 | Председательство Аргентины, октябрь 2014 года |
| Steaks direct from Argentina. | Стейки прямо из Аргентины. |
| And the burden of Argentina. | И груз из Аргентины. |
| Just listen to that The voice of Argentina | Только послушайте - голос Аргентины. |
| I send you the Rainbow of Argentina | Я посылаю вам радугу Аргентины. |
| A petty smoggier from Argentina. | Мелкий контрабандист из Аргентины. |
| Grass-fed beef... from Argentina. | Говядина без добавок... из Аргентины. |
| The final was played against Argentina. | Сыграл там матч против Аргентины. |
| She took a plane to Argentina. | Она взяла самолет до Аргентины. |
| A petty smuggler from Argentina. | Мелкий контрабандист из Аргентины. |
| I want to tell the people of Argentina | Я хочу сказать людям Аргентины, |
| Robert Conte of Argentina. | Роберт Конт из Аргентины. |
| Mengele has left Argentina. | Менгеле уехал из Аргентины. |
| The representative of Argentina spoke. | Представитель Аргентины сделал заявление. |
| Some had come from Argentina. | Некоторые прибыли из Аргентины. |
| The delegation of Argentina withdrew. | Делегация Аргентины покидает зал заседаний. |
| Experiences of Argentina and other countries | Опыт Аргентины и других стран |
| Pueblos originarios en Argentina. | "Аборигенные народы Аргентины". |
| Draft country programme document for Argentina | Проектный документ Программы для Аргентины |
| Collective measures against Argentina. | Коллективные меры против Аргентины. |
| Project: Argentina industrial SMEs sector | Проект: сектор промышленных МСП Аргентины |