Английский - русский
Перевод слова Argentina
Вариант перевода Аргентины

Примеры в контексте "Argentina - Аргентины"

Примеры: Argentina - Аргентины
Our refusal to become part of Argentina is not a bargaining tactic. Наш отказ стать частью Аргентины - это не тактика торгов.
We are not waiting for a fundamental change in Argentina's economy, politics or outlook. Мы не ожидаем значительных перемен в экономике, политике или в позиции Аргентины.
The Government of Argentina has no respect for our wishes, however. Однако правительство Аргентины не придает значения нашим пожеланиям.
The approach advocated by the Foreign Minister of Argentina is a truly positive element of the overall foreign policy of the democratic Government of President Carlos Menem. Отстаиваемый министром иностранных дел Аргентины подход является поистине позитивным элементом общей внешней политики демократического правительства президента Карлоса Менема.
With Argentina's active participation in peace-keeping, we can value the work of the Secretariat especially. При активном участии Аргентины в поддержании мира мы можем конкретно оценить работу Секретариата.
In this light, we very much welcome the joint proposal by Argentina and New Zealand. В этой связи мы горячо приветствуем совместное предложение Аргентины и Новой Зеландии.
Argentina's concern for social problems is well known. Хорошо известна и обеспокоенность Аргентины социальными проблемами.
The Government of Argentina has given high priority to the event and is providing ample facilities for its accomplishment. Правительство Аргентины уделяет этому мероприятию большое внимание и выделяет на него значительные ресурсы.
In this connection we welcome the intention of Argentina and Algeria to joint the NPT. В этой связи мы приветствуем намерение Аргентины и Алжира присоединиться к ДНЯО.
The Minister for Foreign Affairs expressed Argentina's desire to have direct links with the islanders. Министр иностранных дел выразил желание Аргентины иметь прямые связи с жителями островов.
Without exception, the countries of our region support Argentina's rights. Все без исключения страны нашего региона поддерживают права Аргентины.
In this context, we welcome Argentina's decision to accede to the non-proliferation Treaty before the end of this year. В этом контексте мы приветствуем решение Аргентины присоединиться к Договору о нераспространении до конца этого года.
Argentina's interest in problems relating to desertification stemmed from those factors. Именно последним обусловлен интерес Аргентины к проблемам, касающимся опустынивания.
The extent of the fishing effort made by Argentina has been absolutely below any standard. Масштабы деятельности Аргентины в области рыболовства была абсолютно ниже любого стандарта.
My Government will continue to work with the Government of Argentina to create an atmosphere of stability and cooperation in the South Atlantic. Мое правительство по-прежнему будет сотрудничать с правительством Аргентины в целях создания атмосферы стабильности и сотрудничества в Южной Атлантике.
The eradication of poverty occupies a central place on Argentina's agenda. Искоренение нищеты занимает центральное место в повестке дня Аргентины.
I welcomed that decision, which was followed by an offer by the Government of Argentina of a line battalion. Я приветствовал это решение, за которым последовало предложение правительства Аргентины о предоставлении линейного батальона.
His Excellency Mr. Aldo Omar Carreras, Vice-Minister for Population of Argentina. Заместитель министра народонаселения Аргентины Его Превосходительство г-н Альдо Омар Каррерас.
Mr. JENNINGS (Australia) endorsed the statements made by the delegations of Italy and Argentina. Г-н ДЖЕННИНГС (Австралия) поддерживает заявления, сделанные делегациями Италии и Аргентины.
The proposals of the delegations of Germany and Argentina were complementary to the solution proposed by the United Kingdom delegation. Предложения делегаций Германии и Аргентины дополняют вариант, предложенный делегацией Соединенного Королевства.
By 1994, Argentina's current account deficit was about 3.5 per cent of the GNP. К 1994 году дефицит текущего баланса Аргентины составил примерно 3,5 процента ВНП.
Secondly, Mr. de Gouttes had spoken of a past of anti-Semitism in Argentina. Далее, г-н де Гутт говорил о якобы антисемитском прошлом Аргентины.
The Expert Group Meeting on Corruption was hosted by the Ministry of Justice of Argentina. Организатором проведения совещания Группы экспертов по проблеме коррупции явилось Министерство юстиции Аргентины.
Mariano Ciafardini, Director of the Criminal Policy Department of the Ministry of Justice of Argentina, was elected Chairman of the Meeting. Председателем совещания был избран директор Департамента уголовной политики Министерства юстиции Аргентины д-р Мариано Сиафардини.
The experts expressed appreciation to the Government of Argentina for its timely initiative. Эксперты выразили признательность правительству Аргентины за столь своевременную инициативу.