Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В любом случае

Примеры в контексте "Anyway - В любом случае"

Примеры: Anyway - В любом случае
Anyway, everything seems to be in order. В любом случае, всё вроде бы в порядке.
No. Anyway, he's downstairs, the landlord. В любом случае, он внизу, хозяин.
Anyway, I'm not your story. В любом случае я тебе не интересен.
Anyway, this is for you. В любом случае, это тебе.
Anyway, just let me know when you're leaving. В любом случае, сообщите мне, когда будете уезжать.
"Curved like a scimitar it was." Anyway. "Он был изогнут как ятаган." В любом случае.
Anyway, now, a cluster of questions about drips, drops and dribbles. В любом случае, сейчас группа вопросов о каплях, капанье и дожде.
Anyway, my point is, no-one remembers it. В любом случае, я считаю, никто не вспомнит это.
Anyway, I realize these aren't just terms for divorce, so I ask... В любом случае, я понимаю что это не просто термины для развода, поэтому я спросила...
Anyway, look, thanks so much for popping round. В любом случае, спасибо, что пришла.
Anyway, now we know why Lemon kept it a secret. В любом случае, теперь мы знаем почему Лемон хранила все втайне.
Anyway, she asked me to drive her home, so I did. В любом случае, она попросила отвезти ее домой, что я и сделал.
Anyway, I don't know where Lisa is. В любом случае, я не знаю, где Лиса.
Anyway... we must now decide which of these cars is the best. В любом случае... сейчас мы должны решить, какая из этих машин лучшая.
Anyway, we proved our right to play in this league. В любом случае, мы доказали свое право играть в этой лиге.
Anyway, I know that straight guys are out of bounds. В любом случае, я знаю, что парни-натуралы вне игры.
Anyway, Bernard will soon finish his studies in Paris. В любом случае Бернар скоро завершит свою учебу в Париже.
Anyway, I'm going up now. В любом случае, пора спать.
Anyway, let's go back to the ship and find Susan. В любом случае, давайте веремся на корабль и найдем Сьюзен.
Anyway, get rid of that bear. В любом случае, избавьтесь от этого медведя.
Anyway, I think he violated some kind of law by taking away our phones. В любом случае, он нарушил закон, забрав наши телефоны.
Anyway, thanks for the lunch, Roy. В любом случае, спасибо за обед, Рой.
Anyway, he's far too antsy to sit through anything. Он в любом случае слишком дерганый, чтобы отсидеть что-либо.
Anyway, I hope you're going to try us again. В любом случае, надеюсь, ты обратишься к нам снова.
Anyway, he apparently wanted to be buried in Fallujah. В любом случае, он хотел, чтобы его похоронили в Фаллудже.