Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В любом случае

Примеры в контексте "Anyway - В любом случае"

Примеры: Anyway - В любом случае
But anyway, I think we need to beat them again. Но в любом случае, я думаю, мы должны обойти их опять.
And anyway, there's nothing to put in it. В любом случае нам нечего в него положить.
That's why they can cope with their environment very easily after birth - faster than us, anyway. Вот почему они могут приспособиться к окружающей среде почти сразу после рождения - в любом случае быстрее, чем мы.
I do not need you, anyway. В любом случае ты мне не нужен.
But anyway, these kinds of projects that are trying to reconnect us with nature is extremely important. В любом случае, такие общины пытающиеся воссоединить нас с природой - очень важны.
And anyway, Italy won at the end. В любом случае, в конце Италия выиграла.
I'm not sure myself what it means but it sounds good anyway. Я сам не уверен, что это значит, но звучит хорошо в любом случае.
I'm not looking for anyone new anyway. Я не ищу никого нового, в любом случае.
And anyway, she likes the company here. В любом случае, ей там нравится.
You needed to get out of that cubicle anyway. Тебе необходимо выйти из кабины в любом случае.
Yes, and anyway, you wouldn't dare shoot. Да, и в любом случае, вы не осмелитесь стрелять.
And you must be nice to him, Janet, anyway until after the election. И ты должна быть мила с ним, Джанет, в любом случае до окончания выборов.
Because at the end of everything... they're what I always wanted anyway. Потому что, в конечном счете... они это все, чего я всегда хотел, в любом случае.
If no one shows up by then, the Revillas probably got us made anyway. Если никто не объявится к тому времени, то Ревилласы, вероятно, раскроют нас, в любом случае.
I shouldn't be talking to Crockett, anyway. Мне не следовало разговаривать с Крокеттом, в любом случае.
No problem, I have to wait for the phone guy, anyway. Мне в любом случае нужно дождаться телефонного мастера.
They'll be forgiven and blessed and go to heaven anyway. А потом они получат прощение и благословение, и в любом случае попадут в рай.
Or Tom thinks he's a bad guy anyway. Или Том думает что он плохой парень в любом случае.
But anyway, maybe Ricky will agree to the adoption. Но в любом случае, может быть, что Рикки согласится на усыновление.
Or, I'm trying to be your friend, anyway. Или я пытаюсь быть твоим другом в любом случае.
Begging for mercy is not my style and to do so at this stage would be disingenuous anyway. Просить пощады не мой стиль и делать это на данном этапе будет не искренне в любом случае.
I've learned everything I need from this thing anyway. В любом случае, я выучил здесь всё, что было нужно.
Or, anyway, it's nobody's fault. Или, в любом случае, это ничья вина.
Or anyway, he invented them. В любом случае, он привез их.
What you looking for, anyway? В любом случае, что ты ищешь?