Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В любом случае

Примеры в контексте "Anyway - В любом случае"

Примеры: Anyway - В любом случае
Anyway, I've bought into t'club now, so I need me money. В любом случае, я теперь владелец клуба, мне нужны деньги.
Anyway you were the one that didn't come in till five o'clock this morning. В любом случае, это ты где-то была до пяти утра.
Anyway, I don't imagine there'll be any call for your services, so if you can just bear to wait. В любом случае, сейчас твоя помощь не потребуется, так что, тебе остается терпеть и ждать.
Anyway, posting's going up later today, and we look forward to receiving your application. В любом случае, всё начинается уже сегодня, и мы ждём твоего заявления.
Anyway, this service is carried out in urban areas, whereas in rural areas it is still uncompleted. В любом случае такая служба по-прежнему существует только в городах и отсутствует в сельских районах.
Anyway, if you're willing to sit down with me, В любом случае, если вы захотите со мной встретиться,
Anyway... If it involves the Army, the story changes a lot. В любом случае... это многое меняет.
Anyway, someone's going to be here to release you soon. В любом случае, скоро тебя должны освободить.
Anyway, haven't you got to get ready? В любом случае, тебе надо собраться.
Anyway, marriage as it exists today is the most odious of lies, the height of egotism. В любом случае, современный брак - это самая мерзкая ложь и высшая форма эгоизма.
Anyway, there's not much work to do on her. В любом случае, с ней не так много работы.
Anyway, look at the way he's driving, like an old man. В любом случае, посмотрите как он водит, как старик.
Well... Anyway, it is not too late to turn him around. В любом случае, ещё не поздно всё исправить.
Anyway, I say it's good for a C+, easy. В любом случае легко сдашь на три с плюсом.
Anyway, so after all that, he lays the money guilt thing on me. В любом случае, потом он будет упрекать меня этими деньгами.
Anyway, I just... I really can't wait for him to get rid of Niamh. В любом случае, я жду не дождусь, когда он бросит Ниф.
Anyway, I'm going back to the bar to look for my cap. В любом случае я пошел в бар за своей кепкой.
Anyway, I estimate the total to be somewhere in the neighbourhood of £100,000. В любом случае, моя оценка составляет примерно 100,000 фунтов.
[sighs] Anyway, I'll talk to Amy about it in the morning. В любом случае, я поговорю с Эми об этом с утра.
Anyway, you just have to know how to be cool. В любом случае, это было круто.
I don't know. Anyway, I'm going. Но в любом случае я разберусь.
Anyway, it's a lot of money, and I like money. В любом случае это куча денег, а деньги я люблю.
Anyway, we're waiting for his parents to come down and okay us to pull the plug on him. В любом случае, мы ждем, пока приедут его родители, и дали нам разрешение снять его с аппарата жизнеобеспечения.
Anyway, I love you, I miss you. В любом случае, я люблю тебя и скучаю.
No, I doubt it. Anyway, they fired me. В любом случае, они уволят меня.