Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В любом случае

Примеры в контексте "Anyway - В любом случае"

Примеры: Anyway - В любом случае
I can't now, anyway. В любом случае, теперь я уже не могу.
But I decided not to go anyway. Но, в любом случае, я решила не ехать.
And, anyway, I'm not staying there. И в любом случае, я не останусь там.
Which one of us could anyway? Кто из нас мог бы в любом случае?
What are you fighting for anyway? Что вы в любом случае борьба за?
Malcolm, stop blaming yourself, Hillier would have found Ruth anyway. Малькольм, прекрати винить себя. Хиллер нашел бы Руф в любом случае.
But anyway, he's head of your National "Riffle" Association. В любом случае он глава вашей Национальной "Ружейнай" Ассоциации.
Everybody from my office already has tickets 'cause they go anyway. У всех из прокуратуры уже есть билеты, потому что они в любом случае пойдут.
I wouldn't talk about that kind of thing anyway. Я бы не стала говорить о таких вещах, в любом случае.
All right thank you very much, anyway. Хорошо, в любом случае спасибо.
I just figured we could enjoy anyway, you know? Я просто полагал, что мы могли наслаждаться в любом случае, вы знаете?
That's all I really knew about Malta anyway. В любом случае, это всё, что я знал о Мальте.
They say they're going to shoot the film anyway. Они сказали, что в любом случае сделают фильм. Им никто не нужен.
It won't do any harm, anyway. В любом случае, не повредит.
I wasn't built for desks anyway, sir. В любом случае, я не создан для канцелярской работы, сэр.
Zero, Bravo Two is signaling to take the shot anyway. Зеро, Браво два показывает, что стрелять надо в любом случае.
It's not how you treat me anyway. В любом случае, ко мне обычно ты так не относишься.
And I call this work, and we're supposed to be partying anyway. Если всё в порядке, и я называю эту работу, и мы должны быть на вечеринке, в любом случае.
We need to take go through anyway, I said. Нам необходимо принять пройти в любом случае, я сказал.
You're going to do that anyway. Ты в любом случае сделаешь это.
(Whispers) I was tired of looking at your wife anyway. В любом случае, я уже устал смотреть на твою жену.
And it's not like it was supposed to be a romantic getaway anyway. И в любом случае, это не должно было быть полноценным романтическим путешествием.
I didn't have much time left anyway. У меня не было много времени в любом случае.
I don't believe in this sorcery stuff, anyway. Я не верю в эти колдовские штучки, в любом случае.
Should his execution go ahead anyway? Состоится ли его казнь в любом случае?