Anyway, we have got to support Lisa Simpson's film. |
В любом случае, мы должны поддержать фильм Лизы Симпсон. |
Anyway, going out on a night like this proves one thing... |
В любом случае, поездка в такую ночь потверждает только одно... |
Anyway, I am happy to help. |
В любом случае, я рада помочь. |
Anyway, I do not spend my time crying over my fate. |
В любом случае я не собираюсь тратить время на оплакивание моей судьбы. |
Anyway, he's certainly attractive. |
В любом случае, он весьма привлекателен. |
Anyway, you'll find her there today. |
В любом случае, вы завтра её здесь найдёте. |
Anyway, it'll be here soon. |
В любом случае, скоро её доставят. |
Anyway, it wasn't for me. |
В любом случае, оказалось не мое. |
Anyway, we owe you a dinner. |
В любом случае с нас обед. |
Anyway, I told them where we were so they wouldn't be worried. |
В любом случае, я сказала им, где мы будем, поэтому они не должны волноваться. |
Anyway, nice to meet you. |
В любом случае, рад тебя видеть. |
Anyway... it's time for me to give back. |
В любом случае... пришло время вернуться. |
Anyway, she doesn't mind. |
В любом случае, ей это безразлично. |
Anyway, one country we haven't kissed in is russia. |
В любом случае, в России мы не целовались. |
Anyway, we all miss you. |
В любом случае - я скучаю по тебе. |
Anyway, Max is why I'm here. |
В любом случае, Я здесь из-за Макса. |
Anyway, that didn't use to stop you. |
В любом случае, раньше, тебя это не останавливало. |
Anyway, it's looked into. |
В любом случае, он под наблюдением. |
Anyway, we move from Scotland to something quite unconnected, and that's the world of crime. |
В любом случае, мы движемся от Шотландии к чему-то абсолютно несвязанному с этой страной, миру преступности. |
Anyway, no, of course the fiddle didn't exist in Roman days. |
В любом случае, нет, конечно скрипок еще не было во времена Римской империи. |
Anyway, I have a lot on my mind. |
В любом случае, мне о многом нужно подумать. |
Anyway, I had to come back and get on with all this. |
В любом случае, мне пришлось вернуться, чтобы разбираться со всем этим. |
Anyway, I'm an irresistible force. |
В любом случае, моей силе невозможно сопротивляться. |
Anyway, we must now find out how fast it goes round our track. |
В любом случае, мы должны выяснить насколько она быстра на нашем треке. |
[in Greek] Anyway, it's better to talk when I finish. |
В любом случае, лучше будет поговорить, когда я закончу. |