| Anyway, we have got to support Lisa Simpson's film. | В любом случае, мы должны поддержать фильм Лизы Симпсон. |
| Anyway, going out on a night like this proves one thing... | В любом случае, поездка в такую ночь потверждает только одно... |
| Anyway, I am happy to help. | В любом случае, я рада помочь. |
| Anyway, I do not spend my time crying over my fate. | В любом случае я не собираюсь тратить время на оплакивание моей судьбы. |
| Anyway, he's certainly attractive. | В любом случае, он весьма привлекателен. |
| Anyway, you'll find her there today. | В любом случае, вы завтра её здесь найдёте. |
| Anyway, it'll be here soon. | В любом случае, скоро её доставят. |
| Anyway, it wasn't for me. | В любом случае, оказалось не мое. |
| Anyway, we owe you a dinner. | В любом случае с нас обед. |
| Anyway, I told them where we were so they wouldn't be worried. | В любом случае, я сказала им, где мы будем, поэтому они не должны волноваться. |
| Anyway, nice to meet you. | В любом случае, рад тебя видеть. |
| Anyway... it's time for me to give back. | В любом случае... пришло время вернуться. |
| Anyway, she doesn't mind. | В любом случае, ей это безразлично. |
| Anyway, one country we haven't kissed in is russia. | В любом случае, в России мы не целовались. |
| Anyway, we all miss you. | В любом случае - я скучаю по тебе. |
| Anyway, Max is why I'm here. | В любом случае, Я здесь из-за Макса. |
| Anyway, that didn't use to stop you. | В любом случае, раньше, тебя это не останавливало. |
| Anyway, it's looked into. | В любом случае, он под наблюдением. |
| Anyway, we move from Scotland to something quite unconnected, and that's the world of crime. | В любом случае, мы движемся от Шотландии к чему-то абсолютно несвязанному с этой страной, миру преступности. |
| Anyway, no, of course the fiddle didn't exist in Roman days. | В любом случае, нет, конечно скрипок еще не было во времена Римской империи. |
| Anyway, I have a lot on my mind. | В любом случае, мне о многом нужно подумать. |
| Anyway, I had to come back and get on with all this. | В любом случае, мне пришлось вернуться, чтобы разбираться со всем этим. |
| Anyway, I'm an irresistible force. | В любом случае, моей силе невозможно сопротивляться. |
| Anyway, we must now find out how fast it goes round our track. | В любом случае, мы должны выяснить насколько она быстра на нашем треке. |
| [in Greek] Anyway, it's better to talk when I finish. | В любом случае, лучше будет поговорить, когда я закончу. |