| Anyway, you can't car race. It's too dangerous. | В любом случае, автогонки - слишком опасное занятие. |
| Anyway, I always thought the whole thing sounded a little too simple. | В любом случае, я всегда думал, что все это звучит слишком просто. |
| Anyway, this beautiful couple gives us a very precious lesson Which is... | В любом случае, эта прекрасная пара преподала нам бесценный урок, а именно... |
| Anyway, you had London and Sarah Jane Smith and the aliens. | В любом случае, у тебя есть Лондон и Сара Джейн Смит, и пришельцы. |
| Anyway, young man, I want my vehicle restored to glory. | В любом случае, молодой человек, я хочу, чтобы мой автомобиль был восстановлен. |
| Anyway, Parker and Brody just left there're dropping it off. | В любом случае, Паркер и Броди уже повезли его туда. |
| Anyway, Daphne, I know you're mad. | В любом случае, Дафни, я знаю, что ты злишься. |
| Anyway, this is the vintage earrings I was telling you about for the auction. | В любом случае, это винтажные сережки для аукциона, я говорила тебе о них. |
| Anyway, thanks for your concern. | В любом случае, спасибо за беспокойство. |
| Anyway, keep your chin up. | В любом случае, держи выше голову. |
| Anyway, It's Almost Fashion Week. | В любом случае, уже почти неделя моды. |
| Anyway, after the Revolution, everyone will drink tea. | В любом случае, после революции все будут пить чай. |
| Anyway, I must be off. | В любом случае мне надо уходить. |
| Anyway, say it for me. | В любом случае, повторяй за мной. |
| Anyway, he asked a question, so... | В любом случае, он задал вопрос, так что... |
| Anyway, it's good, Sam. | В любом случае, хорошая работа, Сэм. |
| Anyway... no time to chat. | В любом случае... Некогда болтать. |
| Anyway, that's all we got. | В любом случае это всё, что есть. |
| Anyway, that's... ancient history. | В любом случае, это древняя история. |
| Anyway, you have my approval. | В любом случае, я даю тебе добро. |
| Anyway, that's what you get for hiring cheap help. | В любом случае, это то, что ты получаешь, когда нанимаешь дешёвую помощь. |
| Anyway, I think a change of pace would be good. | В любом случае, я думаю, смена обстановки пойдёт мне на пользу. |
| Anyway, we rejoin the action the following morning. | В любом случае, мы снова двинулись на следующее утро. |
| Anyway, things are different now. | В любом случае, все уже изменилось. |
| Anyway, it's only till Friday. | В любом случае, это только до пятницы. |