Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В любом случае

Примеры в контексте "Anyway - В любом случае"

Примеры: Anyway - В любом случае
Anyway, you can't car race. It's too dangerous. В любом случае, автогонки - слишком опасное занятие.
Anyway, I always thought the whole thing sounded a little too simple. В любом случае, я всегда думал, что все это звучит слишком просто.
Anyway, this beautiful couple gives us a very precious lesson Which is... В любом случае, эта прекрасная пара преподала нам бесценный урок, а именно...
Anyway, you had London and Sarah Jane Smith and the aliens. В любом случае, у тебя есть Лондон и Сара Джейн Смит, и пришельцы.
Anyway, young man, I want my vehicle restored to glory. В любом случае, молодой человек, я хочу, чтобы мой автомобиль был восстановлен.
Anyway, Parker and Brody just left there're dropping it off. В любом случае, Паркер и Броди уже повезли его туда.
Anyway, Daphne, I know you're mad. В любом случае, Дафни, я знаю, что ты злишься.
Anyway, this is the vintage earrings I was telling you about for the auction. В любом случае, это винтажные сережки для аукциона, я говорила тебе о них.
Anyway, thanks for your concern. В любом случае, спасибо за беспокойство.
Anyway, keep your chin up. В любом случае, держи выше голову.
Anyway, It's Almost Fashion Week. В любом случае, уже почти неделя моды.
Anyway, after the Revolution, everyone will drink tea. В любом случае, после революции все будут пить чай.
Anyway, I must be off. В любом случае мне надо уходить.
Anyway, say it for me. В любом случае, повторяй за мной.
Anyway, he asked a question, so... В любом случае, он задал вопрос, так что...
Anyway, it's good, Sam. В любом случае, хорошая работа, Сэм.
Anyway... no time to chat. В любом случае... Некогда болтать.
Anyway, that's all we got. В любом случае это всё, что есть.
Anyway, that's... ancient history. В любом случае, это древняя история.
Anyway, you have my approval. В любом случае, я даю тебе добро.
Anyway, that's what you get for hiring cheap help. В любом случае, это то, что ты получаешь, когда нанимаешь дешёвую помощь.
Anyway, I think a change of pace would be good. В любом случае, я думаю, смена обстановки пойдёт мне на пользу.
Anyway, we rejoin the action the following morning. В любом случае, мы снова двинулись на следующее утро.
Anyway, things are different now. В любом случае, все уже изменилось.
Anyway, it's only till Friday. В любом случае, это только до пятницы.