| Well, it's information we're going to get anyway. | Эту информацию я получу в любом случае. |
| This isn't about the Tonys anyway. | Это не о Тони, в любом случае. |
| Wouldn't give you the whole picture anyway. | В любом случае, это не дало бы вам целой картины. |
| And anyway, my name is Lucia. | Но в любом случае меня зовут Лючия. |
| And anyway, I'm Lucia. | И в любом случае, я Лючия. |
| I have to go to work at noon anyway. | В любом случае, после обеда я пойду на работу. |
| What did you tell them anyway? | В любом случае, что ты им наговорил? |
| I have things I need to talk to him about anyway. | У меня есть вещи, которые мне нужно сказать ему в любом случае. |
| She didn't have long to live, anyway. | Ей в любом случае оставалось недолго. |
| Well anyway, we hope it'll get there soon. | Хорошо, в любом случае мы надеемся, что оно будет скоро найдено. |
| Well, anyway, good luck, and congratulations again. | Ну, в любом случае, удачи, и поздравляю еще раз. |
| The answer's no, anyway. | В любом случае, ответ - нет. |
| Besides, I'm a better hunter on my own anyway. | Кроме того, я лучше охочусь сама, в любом случае. |
| It didn't work anyway, my Lord. | Оно не сработало в любом случае, мой господин. |
| You never believed that Nostradamus had the power to see the future anyway. | Ты никогда не поверишь, что Нострадамус имел силу видеть будущее в любом случае. |
| All right, anyway, thank you for the opportunity. | Все отлично, в любом случае, спасибо за предложение. |
| It's not as if you could marry him anyway. | Это не так, если вы могли бы выйти за него замуж в любом случае. |
| Well, refined sugars are bad for you anyway. | Ну, рафинированный сахар, в любом случае, плохо для вас. |
| I would have done that anyway. | Я бы сделал это в любом случае. |
| But anyway, here I am. | Но в любом случае, я здесь. |
| I'm probably barking up the wrong tree, anyway. | В любом случае, я вероятно, не на правильном пути. |
| Well, I think we should say goodnight anyway. | Думаю, в любом случае мы должны сказать спокойной ночи. |
| I want a break anyway, okay. | В любом случае, мне надо передохнуть. |
| Sign a confession for crimes that you have already tacitly admitted to me anyway. | Подпишите признание в преступлениях, в которых вы молча сознались мне в любом случае. |
| I'm the one that's going to be... making the final decisions anyway. | В любом случае я тот, кто принимает окончательное решение. |