Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В любом случае

Примеры в контексте "Anyway - В любом случае"

Примеры: Anyway - В любом случае
Well, it's information we're going to get anyway. Эту информацию я получу в любом случае.
This isn't about the Tonys anyway. Это не о Тони, в любом случае.
Wouldn't give you the whole picture anyway. В любом случае, это не дало бы вам целой картины.
And anyway, my name is Lucia. Но в любом случае меня зовут Лючия.
And anyway, I'm Lucia. И в любом случае, я Лючия.
I have to go to work at noon anyway. В любом случае, после обеда я пойду на работу.
What did you tell them anyway? В любом случае, что ты им наговорил?
I have things I need to talk to him about anyway. У меня есть вещи, которые мне нужно сказать ему в любом случае.
She didn't have long to live, anyway. Ей в любом случае оставалось недолго.
Well anyway, we hope it'll get there soon. Хорошо, в любом случае мы надеемся, что оно будет скоро найдено.
Well, anyway, good luck, and congratulations again. Ну, в любом случае, удачи, и поздравляю еще раз.
The answer's no, anyway. В любом случае, ответ - нет.
Besides, I'm a better hunter on my own anyway. Кроме того, я лучше охочусь сама, в любом случае.
It didn't work anyway, my Lord. Оно не сработало в любом случае, мой господин.
You never believed that Nostradamus had the power to see the future anyway. Ты никогда не поверишь, что Нострадамус имел силу видеть будущее в любом случае.
All right, anyway, thank you for the opportunity. Все отлично, в любом случае, спасибо за предложение.
It's not as if you could marry him anyway. Это не так, если вы могли бы выйти за него замуж в любом случае.
Well, refined sugars are bad for you anyway. Ну, рафинированный сахар, в любом случае, плохо для вас.
I would have done that anyway. Я бы сделал это в любом случае.
But anyway, here I am. Но в любом случае, я здесь.
I'm probably barking up the wrong tree, anyway. В любом случае, я вероятно, не на правильном пути.
Well, I think we should say goodnight anyway. Думаю, в любом случае мы должны сказать спокойной ночи.
I want a break anyway, okay. В любом случае, мне надо передохнуть.
Sign a confession for crimes that you have already tacitly admitted to me anyway. Подпишите признание в преступлениях, в которых вы молча сознались мне в любом случае.
I'm the one that's going to be... making the final decisions anyway. В любом случае я тот, кто принимает окончательное решение.