Well, anyway, it brought me to my senses. |
В любом случае, он меня образумил. |
So, anyway, call me if you see her. |
В любом случае, если увидитесь с ней, сообщите мне. |
I've thought about kissing a woman, anyway. |
В любом случае я хотела поцеловать женщину. |
But I was thinking of making a switch anyway, so... |
Но я думал сделать переключатель в любом случае, так что... |
He can't understand you, anyway. |
В любом случае, он не понимает тебя. |
Well, he was no philanthropist as far as I'm aware, anyway. |
Ну, он не был филантропом, в любом случае, насколько мне известно. |
You didn't want to look at those photos anyway because it wasn't Serena in them. |
Вы бы не хотели смотреть на эти фотографии в любом случае потому что там была не Серена. |
So, anyway, Morgan's been working with David, trying to separate the man from the machine. |
Итак, в любом случае, Морган работает с Дэвидом, пытаясь отделить человека от механизма. |
Can't catch Player A, anyway. |
В любом случае игрока А не обогнать. |
Well, it's somewhat academic at the moment anyway while we're prisoners here. |
Ну, это в любом случае теоретические разговоры на данный момент, пока мы тут сидим, заключенные в ловушке. |
I brought you some water anyway. |
Я принесла тебе воды в любом случае. |
There's plenty for me to do around the house anyway. |
Есть много дел вокруг дома для меня в любом случае. |
But anyway, that's not what's happening here. |
В любом случае, здесь такого не случится. |
You are bowing out of a fight you may have lost anyway. |
Ты уклоняешься от сражения, которое, возможно, в любом случае проиграла. |
Leave it be, we'll see better like this anyway. |
Будет лучше видно в любом случае. |
And anyway... he's the same boy... |
В любом случае... он такой же парень... |
I took it the other way around but I'm kind of dyslexic anyway. |
Я повернул не туда, но я типа дислексик, в любом случае. |
What are you in the end anyway? |
В любом случае кто ты в конечном счете? |
What's that miserable sow have to say, anyway? |
В любом случае, что эта несчастная свиноматка может сказать? |
I'm sorry we didn't brief you about the dog but it wasn't for comment, anyway. |
Мне жаль, мы не сообщили тебе о собаке, но это было не для комментариев, в любом случае. |
I wanted to drop your present off anyway because I'm going to England to see my parents. |
Да и в любом случае, я хотел забросить тебе подарок, потому что я еду в Англию навестить родителей. |
Well, I should've known you didn't really want him to ask you, anyway. |
Ну, мне следовало бы догадаться, что ты не очень хочешь, чтобы он приглашал тебя, в любом случае. |
Who wants to sit with a bunch of fat crybabies anyway? |
В любом случае, кто захочет сидеть с группкой жирных плакс? |
You might have the rest of the day off, anyway. |
В любом случае, похоже, до конца дня ты свободен. |
Everyone will be dead anyway if it goes off. |
В любом случае после взрыва живых не останется. |