Anyway, if everything goes well, |
В любом случае, если все пойдет хорошо, |
Anyway, I was just calling to give you the heads-up. |
В любом случае, я позвонил тебе, сказать, чтобы ты был наготове. |
Anyway, you can see that, |
В любом случае, ты видишь, что, |
Anyway, what happened with your badge? |
В любом случае, что случилось с твоим жетоном? |
Anyway, what about the band? |
В любом случае, что с группой? |
Anyway, I haven't been anywhere near the courtroom since 2009. |
В любом случае, я не был рядом с залом суда с 2009 года. |
Anyway, what do you think of beauty school? |
В любом случае, что ты думаешь о школе красоты? |
Anyway, there's hardly anybody to play with around here. |
В любом случае, там вряд ли есть кто-то, с кем можно будет поиграть. |
Anyway, what would we do together. |
В любом случае, чем бы мы занимались вместе? |
Anyway, that was before I talked to Joe's barrister. |
В любом случае, это было перед тем, как я поговрила с адвокатом Джо. |
Anyway, one of his guys... |
В любом случае, один из его парней - |
Anyway, like I said, it's probably nothing. |
В любом случае, как я уже говорил, скорее всего, это ерунда. |
Anyway, you can win any contest those losers can dream up. |
В любом случае, ты победишь в любом состязании, о котором могут подумать эти неудачники. |
Anyway, you're getting off easy for round one. |
В любом случае, для первого тура ты слишком быстро отказалась от борьбы. |
Anyway, Hubert, make yourself at home here. |
Но в любом случае, мой кузен, вы здесь... у себя дома. |
Anyway, you see, the thing is I don't exactly work alone. |
В любом случае, видите ли, дело в том, что я работаю не совсем одна. |
Anyway, glad you It is, in principle, under force. |
В любом случае, рад, что вам это, в принципе, под силу. |
Anyway, what's the problem? |
В любом случае, в чём проблема? |
Anyway, here we are, conference room. |
В любом случае, мы здесь в комнате для совещаний. |
Anyway, so, by all means, eat yours. |
В любом случае, ешьте уже то, что вам дают. |
Anyway, thanks for fixin' things with the chief. |
В любом случае, спасибо, что помогли, уладили с вождем. |
Anyway, you said I could call, so I'm calling. |
В любом случае, ты сказал, я могу позвонить, так что я звоню. |
Anyway, my insurance expires tomorrow. |
В любом случае, завтра истекает моя страховка |
Anyway, you don't live just for yourself! |
В любом случае, ты живешь не только для себя! |
Anyway, you said you wanted me to take a desk job. |
И в любом случае, ты же хотел, чтобы я в офисе сидела. |