Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В любом случае

Примеры в контексте "Anyway - В любом случае"

Примеры: Anyway - В любом случае
Anyway, eventually, we did get a lap together. В любом случае, в конечном счете, мы сделали совместный круг.
Anyway, when Olivia was my dad's patient... В любом случае, когда Оливия лечилась у моего отца...
Anyway, who'd believe a hussey like that. В любом случае, кто поверит этой шлюшке.
Anyway, I... I'm still alive. В любом случае, я всё еще жива...
Anyway, this system of his... he finally got it to work. В любом случае, эта его система... в конце концов она сработала.
Anyway, Serena gets back tomorrow. В любом случае Серена возвращается завтра.
Anyway, I'm fine now, thanks to you... В любом случае, я теперь в порядке, благодаря вам...
Anyway, a site visit shouldn't be about politics. В любом случае визит к месту трагедии это не политика.
Anyway, I've made a pretty big decision. В любом случае, я принял важное решение.
Anyway, I'm going to go to bed. В любом случае, я иду в кровать.
Anyway, whoever it was, the wedding's over now. В любом случае, кто бы то ни был, теперь свадьба расстроена.
Anyway we can this to Keegan? В любом случае, мы можем привязать это к Кигану?
Anyway, who are you friends? В любом случае, кто же вы друзья?
Anyway, these are things you can find out about me any old time. В любом случае, здесь материалы, из которых вы можете узнать обо мне и старых добрых временах.
Anyway, I want you guys to think of my office as a clubhouse, total open-door policy. В любом случае, я хочу, чтобы вы относились к моему офису, как к клубу, мои двери всегда открыты.
Anyway... How could I let Prince Charming die? В любом случае... как я могла позволить умереть прекрасному принцу?
Anyway... glad you're still here. В любом случае, я рад, что ты все еще здесь.
Anyway, why should I care? В любом случае, почему я должен беспокоиться?
Anyway, effective immediately, I'm promoting Cyril to field agent. В любом случае, чтобы получить мгновенную отдачу, я назначаю Сирила полевым агентом.
Anyway, Cheryl wants some time alone; I'm giving it to her. В любом случае, Шерил хочет побыть одной, какое-то время и я предоставлю ей такую возможность.
Anyway, welcome to the family. В любом случае, добро пожаловать в семью!
Anyway, I couldn't have stopped 'em if I'd wanted to. И в любом случае, я бы не смог их остановить, даже если бы и хотел.
Anyway... I wasn't sure if anyone had contacted you. В любом случае... э, я не был уверен, что Вам кто-то сообщил.
Anyway Jan Klåstad is better suited than I am. В любом случае Ян Клостад подходит ей больше, чем я.
Oath of Hippocrates Anyway, you got money? Клятва Гиппократа В любом случае, у тебя есть деньги?