Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В любом случае

Примеры в контексте "Anyway - В любом случае"

Примеры: Anyway - В любом случае
Yes, she was, but I fell in love with her anyway. Да, она была, но я влюбился в нее в любом случае.
Let's just say, don't think your hospital's the best fit for me anyway. Скажем так, Не думай, что твоя больница лучший вариант для меня, в любом случае.
OK, I need to cash that anyway. Ладно, мне нужны эти деньги в любом случае.
A registrant may enter the required information for more than one grantor or secured creditor in the designated field in one or multiple notices anyway. В любом случае лицо, осуществляющее регистрацию, может внести требуемую информацию по нескольким праводателям или обеспеченным кредиторам в специально выделенное поле одного или нескольких уведомлений.
So, what were you in for anyway? Если Почему вступил в любом случае?
I won't know what half of it means until Simmons gets back, anyway. Я не буду знать, что значит половина, пока Симмонс не вернется, в любом случае.
What Coulson's doing here, this isn't S.H.I.E.L.D... not the real S.H.I.E.L.D., anyway. То, что Колтон делает здесь, это не Щ.И.Т... не настоящий Щ.И.Т., в любом случае.
She's doing her own thing anyway. У нее дела в любом случае.
Well, what is myrrh anyway? В любом случае, что такое мирра?
Thanks for the kiss, anyway. В любом случае, спасибо за поцелуй
the timing is wrong, anyway. В любом случае, сейчас неподходящее время.
And they put you in a gown that exposures your... well, anyway, the metaphor isn't perfect. И они одевают вас в халат, который... ну, в любом случае, эта метафора не идеальна.
And anyway, you've got better legs than I've got. В любом случае, твои ноги красивее моих.
I had to check in with JT anyway. В любом случае мне нужно было встретиться с Джей Ти
American businesswoman's association Elizabeth Warren is speaking, so it's not like I could have gone to this Hendrie thing anyway. Беседа с Элизабет Уоррен из Американской ассоциации деловых женщин, так что я не смогла бы быть с Хендри в любом случае.
I... don't think that we have, but... we should probably talk anyway. Я... не думаю, но в любом случае нам следует поговорить.
I've got to put down and check for damage anyway before we head back. В любом случае, я должен осмотреть повреждения прежде, чем мы вернемся на Атлантис.
So anyway, we, like, go into one of the stalls And we're kissing. В любом случае, мы зашли в кабинку и поцеловались.
So, anyway, if you want to discuss anything further, you need any more information, please, don't hesitate. В любом случае, если Вы хотите обсудить что-нибудь в дальнейшем, или Вам понадобится больше информации, пожалуйста, не стесняйтесь.
Well, anyway, there are two of us looking for him now. В любом случае, теперь двое из нас будут его искать.
I'm-a have to replace him anyway. В любом случае я планировала заменить его
But the team did it anyway and they took it off campus. Но команда в любом случае организовывала его, но за пределами кампуса.
I hope you'll come to the party anyway. В любом случае я надеюсь ты все-таки придешь на вечеринку
If I can't live on my terms, I'm in prison anyway. Если я не смогу жить, как хочу, то в любом случае буду несвободным.
We're not so far from your place, anyway. Тут не далеко в любом случае.