Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В любом случае

Примеры в контексте "Anyway - В любом случае"

Примеры: Anyway - В любом случае
Because he doesn't have any powers anyway. Потому что у него нет силы, в любом случае
But being a liberal-minded intellectual, I assume you won't need to do that anyway. Но поскольку ты интеллигентный либерал, полагаю, в этом не будет необходимости в любом случае.
How did you find out about that anyway? В любом случае как ты узнала?
Laundered money that the Treasury's just going to destroy anyway? Отмывать деньги, которое казначейство в любом случае уничтожило бы?
I mean, you know, and anyway, I think he's coming to terms with the situation. Знаешь, в любом случае мне кажется, что он сумеет справиться с этим.
But, anyway, since you offered me your help and advice today, if you come over here, I'd like to return the favor. Но, в любом случае, т.к. ты предложила мне свою помощь и совет сегодня, если ты придешь сюда, я бы хотела сделать тебе ответное одолжение.
And besides, She was never going to help us anyway, И кроме того, она, в любом случае, не собиралась нам помогать.
Of course, given the circumstances, I doubt anything I say here could be used against me in court anyway, so... I'll answer your question. Да, и учитывая обстоятельства, в любом случае я сомневаюсь, что хоть что-то из сказанного могло бы быть использовано против меня в суде, так что... я отвечу на твой вопрос.
What am I doing here, anyway? В любом случае, что только я здесь делаю?
So, what's his story, anyway? Итак, в любом случае, какая у него история?
Where the hell is he, anyway? В любом случае, где он, черт возьми?
This is weird, I know but, anyway... Это странно, я знаю - но, в любом случае -
Well, anyway, Steve, I hope that you like karaoke! В любом случае, мой дорогой Стив, надеюсь, тебе хоть караоке понравится!
I thought you was fed up with Mr Grosse anyway? Я думал, ты был сыт Мистер Гросс в любом случае?
well, anyway, we have some news. Ну, в любом случае, у нас есть новости.
It's my sword anyway Stop grabbing' it! В любом случае, это мой меч - Руки прочь!
What makes you think this guy would have accepted a bribe, anyway? Что заставляет вас думать, что этот парень взял бы взятку, в любом случае?
You were coming to her birthday party anyway, right? Ты же придешь к ней на день рождения в любом случае, правильно?
What am I charged with, anyway? Но, в любом случае, в чем меня обвиняют?
What are you doing in this part of town anyway? В любом случае, что ты делаешь в этой части города?
What'll I care, being dead, anyway? В любом случае, какое мне будет до этого дело, мёртвой?
I'm sick of the whole thing anyway. ћен€ всЄ это достало, в любом случае.
Where is... you know who... anyway? Где... ну ты понимаешь кто... в любом случае?
Why would I want to be friends with you anyway? Почему я, в любом случае, должна дружить с тобой?
I might anyway, I mean, if she came on to me. Я могла бы в любом случае, в смысле, если бы она ко мне обратилась.