Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В любом случае

Примеры в контексте "Anyway - В любом случае"

Примеры: Anyway - В любом случае
Anyway, great to have talked to you guys, and... В любом случае, рад был поболтать, парни...
Anyway, the Ashbys are worth it. В любом случае, Эшби стоят того.
Anyway, now to bundles of love. В любом случае, перейдем к любовным связям.
Anyway, I'm the lucky one. В любом случае, я счастлива.
Anyway, it's over now. В любом случае, теперь всему конец.
Anyway, I'm late for a meeting. В любом случае, я опаздываю на встречу.
Anyway, that last teacher seemed quite impressed. В любом случае, последняя учительница показалась воодушевленной.
Anyway, everything's under control. В любом случае, все под контролем.
Anyway, James, no need for you to worry at all. В любом случае, Джеймс, вам не стоит волноваться.
Anyway, it can't be done, not without a great price. В любом случае, этого нельзя сделать, не заплатив великую цену.
Anyway, we got a bigger problem on our hands. В любом случае, сейчас у нас есть проблема похуже.
Anyway... not sure if that's something you might be interested in. В любом случае... не уверен, что тебе это интересно.
Anyway, we really should have told each other how we felt. В любом случае, нам правда стоило сказать друг другу, что мы чувствуем.
Anyway, Sarah Jane phoned, she wants us to look inside the new block. В любом случае, звонила Сара Джейн, она хочет, чтобы мы покопались внутри нового корпуса.
Anyway, I should just stop obsessing about this. В любом случае, мне нужно не зацикливаться на этом.
Anyway, you're to come to us this evening. В любом случае, вы придете к нам сегодня.
Anyway, he was then condemned, erm... В любом случае, затем он был приговорен...
Anyway... you will never see what's happening here. В любом случае, вы никогда не увидите, что здесь происходит.
Anyway... for the last 15 years, the Stitchers Program has cataloged over 18 million unique human experiences. В любом случае... за последние 15 лет, программа Сшивателей собрала более 18 миллионов уникальных человеческих опытов.
Anyway, it's nice to have my own body back. Что-ж, в любом случае, так хорошо получить назад своё тело.
Anyway, it's very pretty. В любом случае, очень красиво.
Anyway, it's too late. В любом случае, уже слишком поздно.
Anyway, the decision's been made. В любом случае, решение принято.
Anyway, wait, t-t-this is just all hypothetical. В любом случае, подожди, это же все гипотетически.
Anyway, it was cruel of me and today I feel foolish. В любом случае, это было жестоко и теперь я чувствую себя глупо.