Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В любом случае

Примеры в контексте "Anyway - В любом случае"

Примеры: Anyway - В любом случае
But that's what the lecture said, anyway. В любом случае, это то, что говорили на лекции.
I think he'll be happier with this... anyway. Думаю, он будет счастливее с этим... в любом случае.
You're not ready for it, anyway. Ты в любом случае к этому не готов.
We can't visit him in prison anyway. Прямо в тюрягу мы в любом случае не сможем попасть.
My face doesn't show on TV anyway. Меня в любом случае не покажут на экране.
You shouldn't be making these decisions anyway, okay? В любом случае тебе не стоит принимать такие решения, ясно?
I'm not sure if I like it, anyway. В любом случае, я не уверен, что она мне нравится.
Fine. My chair's more comfortable anyway. В любом случае, в кресле намного удобней.
Probably just needs a reboot, but you get to check it anyway. Вероятно, всего лишь нужна перезагрузка, но Вы должны проверить их, в любом случае.
I mean, I don't understand why are you protecting mystery man anyway. В смысле, я не понимаю, почему ты защищаешь этого человека-загадку, в любом случае.
The press is all over this electrical glitch, anyway. Прессе знает об этом сбое с электричеством, в любом случае.
I won't last long anyway... Я долго не протяну в любом случае.
It's got to be better than this, anyway. В любом случае, это будет лучше, чем эта бурда.
And you dug him up anyway. И вы копали его в любом случае.
Well, anyway, I'm glad I made friends with her boys. В любом случае, я рад, что подружился с ее мальчуганами.
But it's probably too much money anyway, so. Но наверняка понадобиться куча денег в любом случае, так что.
No one was going to beat her anyway, man. Никто бы и не смог ее обогнать в любом случае, чувак.
A few more hours of it, anyway. Всего лишь через несколько часов, в любом случае...
The kids only listen to me anyway. В любом случае дети слушаются только меня.
It was always more fun when we did it together, anyway. В любом случае было намного веселей, когда мы занимались этим вместе.
Well, I'm not going anyway. Ну, я в любом случае не иду.
Just don't ask my permission because you're going to do it anyway. Не спрашивай у меня разрешения, потому что ты в любом случае пойдешь.
Worst you could stick the kid is a couple months in youth hall anyway. Худшее, что вы сможете назначить этому парню, это пару месяцев в центре временного содержания несовершеннолетних, в любом случае.
Perhaps not enough of the poor vote, or they will vote Democratic anyway. Наверное, голосов бедных недостаточно, либо же они в любом случае проголосуют за демократов.
Kirby later learned that the videogame maker went ahead and used her resemblance anyway, and she decided to initiate the lawsuit. Кирби позже узнала, что разработчик пошёл дальше и использовал её сходство в любом случае, и она решила инициировать судебный процесс.