| Anyway, it wasn't in the silver pantry. | В любом случае, в буфете его не было. |
| Anyway, what I did was... here she is as a woman. | В любом случае, что я сделала... здесь она женщина. |
| Anyway, soon the inevitable happened. | В любом случае, скоро случилось неизбежное. |
| Anyway, this section's all done. | В любом случае, эта часть закончена. |
| Anyway, you went to a desert. | В любом случае, ты был в пустыне. |
| Anyway, children, let's start off with some vocabulary. | В любом случае, дети, начнем с некоторых терминов... |
| Anyway, call me back please. | В любом случае, перезвони мне. |
| Anyway, it says here that we're delaying surgery due to topical irritation near the incision site. | В любом случае, здесь сказано, что мы откладываем операцию Из-за локального раздражения около места разреза. |
| Anyway, I'm not your story. | В любом случае, не надо про меня писать. |
| Anyway, one thing I'll say about William's treatment... | В любом случае, о лечении Уилла я могу сказать одно... |
| Anyway, it just so happens that my watch is broken. | В любом случае, так случилось, что мои часы сломались. |
| Anyway, It's good that you're back. | В любом случае хорошо, что Вы вернулись. |
| Anyway, it got us to where we are now. | В любом случае, это привело нас к тому, что случилось. |
| Anyway, in a spirit of conciliation, the Brighton council... | Но в любом случае, в духе примерения совет Брайтона... |
| Anyway, we dared to come because we thought the possibility of an immediate operation... | В любом случае, мы взяли на себя смелость прийти, потому, что... существует возможность одной операции немедленно... |
| Anyway, you've got to go. | В любом случае, ты должна пойти. |
| Anyway, Meggie's a grown woman. | В любом случае, Мэгги взрослая женщина. |
| Anyway, there is always a reason. | В любом случае, проблема остаётся проблемой. |
| Anyway, sorry for interrupting, and again, congratulations. | В любом случае, простите за вмешательство и снова поздравляю. |
| Anyway... that's how I got stuck here. | В любом случае... так я сюда попала. |
| Anyway... that's how I got stuck here. | В любом случае... Вот почему я застряла тут. |
| Anyway it's not a disease. | В любом случае, это не болезнь. |
| Anyway, he's about to leave. | В любом случае, он собирается уходить. |
| Anyway, but he repatriates June 1st to New York. | В любом случае, он вернулся в Нью-Йорк 1 июня. |
| Anyway, if that firm really wants you, they'll reschedule. | В любом случае, если эта фирма действительно хочет взять тебя, они перенесут встречу. |