Well, I'm ready to start trying getting things back to normal anyway. |
Я готова начать пытаться вернуться к тому, как было раньше, в любом случае. |
What's going on with that, anyway? |
Что происходит, в любом случае? |
I've got to get up to the golf course, anyway. |
В любом случае, мне пора на урок гольфа. |
It's because they can't kill us, not like this, anyway. |
Это потому что они не могут нас убить, в любом случае, не так. |
That she likes to see young boys in shorts and, anyway, she's already bought them. |
Что ей нравится, когда мальчики носят шорты, в любом случае, она уже купила их. |
It's not like I'm going to be going to school tomorrow anyway. |
В любом случае я не собираюсь идти завтра в школу. |
I don' t know why I accepted, but anyway, let's get out of here. |
Я не знаю, почему Я согласился, но в любом случае, давай уйдем отсюда. |
No. I just thought I'd... anyway, I bought them each a copy so there's no fighting. |
Нет, просто я подумал... в любом случае, я купил им каждому по экземпляру, чтобы не было спора. |
So, anyway... what's occurring? |
Так, в любом случае... что происходит? |
I appreciate your concern, Agent Doggett, but I wouldn't have told her anyway. |
Я тронут Вашем вниманием, агент Доггет но я не собирался ей говорить об этом в любом случае. |
Ezekiel wouldn't listen to you anyway, Lois. |
Иезекииль не выслушает тебя в любом случае Лоис |
So, anyway, later on, there will be more cut-price supercar larks from Spain. |
В любом случае, позже будет больше забав с уцененными суперкарами из Испании. |
They're not human brains, anyway, just sheep's brains. |
В любом случае, это не человеческие мозги, просто овечьи. |
Well, no one really watches the movie anyway. |
В любом случае кино смотреть никто не будет. |
Well, it's no Flesh and the Devil, anyway. |
Это в любом случае, не "Плоть и дьявол". |
I wouldn't have been any use, anyway. |
я бы не принес там никакой пользы в любом случае. |
And what is the big deal anyway? |
А что такое большое дело в любом случае? |
It's not my place to judge you, and I wouldn't, anyway. |
Я не вправе судить вас, да я и не стал бы в любом случае. |
So you're going to cross Nickel off anyway? |
Поэтому ты собираешься вычеркнуть Никеля в любом случае |
Well, it ends up in my hands anyway, Insofar as I'm your doctor. |
Ну, в любом случае, это закончится здесь, поскольку я - твой врач. |
Why do you want to go in the army anyway? |
Почему ты в любом случае хочешь пойти в армию? |
What are you worried about, anyway? |
В любом случае, о чем ты беспокоишься? |
I think we might be in trouble anyway. |
Я думаю, что у нас неприятности в любом случае |
I told Danny to hold off on that, because I wanted to see you anyway. |
Я сказал Дэнни отложить встречу, потому что я хотел увидеть тебя в любом случае. |
You know, we didn't have that much to say to each other anyway. |
Вы знаете, у нас не было так много, чтобы сказать друг другу в любом случае. |