Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В любом случае

Примеры в контексте "Anyway - В любом случае"

Примеры: Anyway - В любом случае
The head of the New York JTTF shouldn't have been doing that, anyway. Глава Нью-Йорка по борьбе с терроризмом не должна была делать это в любом случае.
They're probably long gone anyway. В любом случае, он уже далеко.
I wouldn't have, but I had to be here anyway. Я бы не вернулся, но я должен был быть здесь в любом случае.
What's it to you anyway? В любом случае, что это для тебя?
We don't have enough evidence to arrest you, anyway. But... У нас не достаточно доказательств, чтобы арестовать вас, в любом случае.
If the air is toxic, we're all dead, anyway. Если воздух токсичен, мы все умрём, в любом случае.
The head... No, Ken won't come back anyway. Кен в любом случае не вернется.
Well, here's to her anyway. Ну, за неё, в любом случае.
What's the matter with my dad anyway? В любом случае, что случилось с моим отцом?
Ordinary flirting is boring, anyway. Обычный флирт скучен, в любом случае.
And I'd rather be at work anyway. И, в любом случае, я предпочитаю работать.
I think our lives are about to be destroyed anyway. А наши жизни, похоже, будут погублены в любом случае.
I'm sure the families of Gold Command would be exempted anyway. Я уверен, семьи Золотой команды в любом случае должны быть исключены.
Except for the canned goods, this is all going to waste anyway. За исключением консервов, все это пропадает в любом случае.
In any case, with great photos, no one reads the words anyway. В любом случае, с отличными фотографиями, никто не будет вчитываться в слова.
B... but anyway... I'm good now. Н-но в любом случае, я теперь положительный...
Well, it wasn't in Pittsburgh, anyway. Ну, в любом случае, речь не о Питтсбурге.
The scruples are all on Bridey's part, anyway. И в любом случае это Брайди такой щепетильный, а не его вдовушка.
He kept beating me, anyway. Он у меня в любом случае выигрывает.
I was going to suggest it anyway. Я в любом случае собиралась это предложить.
But we can't make a clear statement anyway, so that's why we need three options. Но в любом случае мы не можем выдать четкое заключение, вот почему нам нужны эти три варианта.
You could not have, anyway. В любом случае, ты бы не смогла.
Well, it's good to see you anyway. Ну, в любом случае рада тебя видеть.
So, anyway, English wine comes from England, but British wine can come from anywhere. Итак, в любом случае, Английское вино происходит из Англии, но Британское может происходить откуда угодно.
We must take this to the end anyway. Мы в любом случае должны довести дело до конца.