Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода В любом случае

Примеры в контексте "Anyway - В любом случае"

Примеры: Anyway - В любом случае
But, anyway, it was our business. Но, в любом случае, это было только между нами.
I'm going to Hell anyway. Я в любом случае отправлюсь в Ад.
Of course, the muzzle needs to point up anyway. Конечно, дуло в любом случае смотрит вверх.
Unless you promised him he could keep it anyway. Если только вы не пообещали ему, что роль в любом случае его.
You probably wouldn't want to go in there anyway. Вы, наверное, не хотел бы пойти туда в любом случае.
You'll still be at work, anyway. Ты в любом случае будешь еще на работе.
Well, we're sending them anyway. Мы в любом случае пошлем их.
And, anyway, Drew's source hasn't called him back. В любом случае, источник Дрю ему не перезвонил.
And they haven't picked him up anyway. В любом случае, его они пока не допрашивали.
So this is not a zero-sum game in anyway. Так что в любом случае результат будет положительным.
Half of them go under anyway round here. Половина из них гибнет в любом случае.
That's why they can cope with their environment very easily after birth - faster than us, anyway. Вот почему они могут приспособиться к окружающей среде почти сразу после рождения - в любом случае быстрее, чем мы.
You don't need to work in that cat box, anyway. В любом случае ты не должен работать в этом кошатнике.
Wives know that, but anyway. Жены это знают, но, в любом случае.
And for me, I think homeless is the wrong word for it anyway. Для меня, я думаю, бездомный - неправильное слово для этого в любом случае.
And anyway, forget all that. В любом случае, забудь всё это.
You couldn't take that job, anyway. В любом случае, ты не должна соглашаться на эту работу.
He'll kill you anyway, Caitlin. Он убьёт тебя в любом случае, Кейтлин.
That thing will screw him up and we'll lose him anyway. Эта штука испортит его окончательно, и мы в любом случае его потеряем.
It's time you got out of here, anyway. В любом случае, тебе пора выбираться отсюда.
Well, I'm giving up on law anyway. Ладно, в любом случае, я разочаровываюсь в праве.
I'd need three jobs anyway to bring my family here. В любом случае, чтобы я смог привезти сюда свою семью, мне нужно было бы устроиться на три работы.
And anyway it's not that big a deal. В любом случае, это не так уж и страшно.
Get Manchester to send his file anyway. В любом случае запросите в Манчестера его файл.
So then I realised that he meant to kill me anyway. Тогда я поняла, что он намеревается меня убить в любом случае.