She has no interest in me anyway, not that it would matter if she did. |
В любом случае, у нее нет ко мне интереса, не то чтобы это имело значение, если б он у нее был. |
So anyway, thanks, dude, |
В любом случае, спасибо, чувак, |
If the crash would have happened anyway it will be assessed if whether exceeding the speed limit was significant to the personal injury. |
Если бы дорожно-транспортное происшествие имело место в любом случае, то оценивается степень, в которой превышение установленного ограничения имело значение для полученных травм. |
The ZR1 will likely be marked up by dealers far above its $117k asking price, but kudos to General Motors anyway for having the balls to build it. |
ZR1, скорее всего, будут отмечены деятельности дилеров намного выше ее $ 117k просить цену, но kudos с General Motors в любом случае за то, шарики для создания она. |
Well, not about my friend anyway, right? |
Ну, в любом случае, не о моей подружке, верно? |
(Inhales) Besides, what the hell do doctors know anyway? |
(Вдыхает) Кроме того, какого черта доктора понимают, в любом случае? |
But anyway, don't deny me my role, |
Но, в любом случае, не отрицай моей роли. |
It's all just labels, anyway, right. |
В любом случае, это всего лишь ярлыки, так ведь? |
So who the hell needs you anyway? |
Так, кому Вы, черт побери, нужны, в любом случае? |
Where is that golden retriever anyway? |
Где этот золотистый охотничий пес, в любом случае? |
What was really in that vial, anyway? |
В любом случае, что на самом деле было в этом флаконе? |
So where are you taking me anyway? |
Так ты берёшь меня с собой в любом случае? |
So what are you doing out here anyway? |
Так, в любом случае, что ты делаешь здесь? |
There weren't enough shuttles anyway or I wouldn't be here. |
В любом случае, шаттлов не хватило, в противном случае меня бы здесь не было. |
Isn't it pretty amazing anyway? |
А разве не будет классно в любом случае? |
What are you going as anyway? |
А ты как кто пойдешь, в любом случае? |
But why should half the creature want to attack us anyway? |
Но в любом случае, какой смысл половине существа нападать на нас? |
Whose idea do you think it was anyway? |
Чья это, по-твоему, была идея, в любом случае? |
In a sense, it amounted to a golden opportunity, with Germany offering to pay for something that many believe Greece should be doing anyway. |
В каком-то смысле, это представляло бы прекрасную возможность: Германия предлагает заплатить за то, что, по мнению многих, Греции в любом случае надо сделать. |
Yet the Secretariat had convinced itself early on that the broader use of force by the international community was beyond our mandate and anyway undesirable. |
И тем не менее Секретариат убедил себя с самого начала, что более широкое применение силы международным сообществом выходит за рамки нашего мандата и в любом случае нежелательно. |
and, anyway, lemmings don't, of course, but... |
и, в любом случае, лемминги так не делают, конечно, но... |
Why would you ring him if you can't go anyway? |
Почему бы тебе не позвонить ему, если ты в любом случае не пойдешь? |
What do you reckon this place is called, anyway? |
В любом случае, ты знаешь, как называется это место? |
Actually, why don't you die anyway? |
На самом деле, почему бы тебе не умереть в любом случае. |
So anyway, he's insisting that I... |
Ну, в любом случае, он настаивет, чтобы я |