| Anyway, less of your cheek or I'll call your ship primary target by accident. | В любом случае, поумерь свою наглость, а не то я случайно назову твой корабль первичной целью. |
| Anyway, there's no time for worrying about that now. | В любом случае, разговор сейчас не об этом. |
| Anyway, you can't knock a man's faith, Michael. | В любом случае, нельзя подвергать сомнению веру человека, Майкл. |
| Anyway, you're responsible for your actions now. | В любом случае, ты сейчас ответственен за свои поступки. |
| Anyway I am happy with this much. | В любом случае, мне и этого достаточно для счастья. |
| Anyway, the plan for this morning is to go over the... | В любом случае, план такой - мы собираемся... |
| Anyway, have a good evening. | В любом случае, хорошего вечера. |
| Anyway, the orange one's better. | В любом случае, оранжевый лучше. |
| Anyway, not all your clients are at the end of their rope. | В любом случае, не все твои клиенты находятся в безысходном положении. |
| Anyway, you're free to believe I'm doing this for mercenary reasons. | В любом случае, вы вправе верить, что я занимаюсь этим из меркантильных соображений. |
| Anyway, Tug's relieving me in an hour. | В любом случае, Таг сменит меня через час. |
| Anyway, Egyptians believed that a person's soul remained in their heart. | В любом случае, Египтяне верили, что душа человека остается в его сердце. |
| Anyway, we can talk about it tomorrow. | В любом случае мы можем обсудить это завтра. |
| Anyway, my patients never fail to surprise. | В любом случае, мои пациенты не перестают меня удивлять. |
| Anyway, I didn't care. | В любом случае, мне все равно. |
| Anyway, New York is off. | В любом случае, Нью-Йорк отменяется. |
| Anyway I don't feel I could leave. | В любом случае, я не хочу уезжать. |
| Anyway, I feel better now that you fed me. | В любом случае, мне полегчало после того, как ты покормила меня. |
| Anyway, I wanted you to be prepared. | В любом случае, я хочу, чтобы ты был готов. |
| Anyway, good luck with Krista. | В любом случае, удачи с Кристой. |
| Anyway, you should get some rest. | В любом случае, тебе нужен отдых. |
| Anyway, I... I got to run. | В любом случае, я... я должна бежать. |
| Anyway, don't worry about the shareholders, I can handle them. | В любом случае, об акционерах не беспокойтесь, я с ними могу разобраться. |
| Anyway, that's only secondary. | В любом случае, это второстепенно. |
| Anyway, it's pretty straightforward. | В любом случае, все и так ясно. |