Английский - русский
Перевод слова Aids
Вариант перевода Спида

Примеры в контексте "Aids - Спида"

Примеры: Aids - Спида
It set in train a process which has enabled us to place peacekeepers and uniformed services in the forefront of effective global AIDS responses. Это обсуждение положило начало процессу, который позволил нам поставить миротворцев и военнослужащих в первые ряды эффективных борцов против глобального распространения СПИДа.
However, we are now moving into other areas of operation ranging from gender issues to the process of transition to development, to AIDS. Вместе с тем сейчас мы начинаем заниматься другими вопросами, например гендерной проблематикой, осуществлением перехода к развитию и проблемой СПИДа.
AIDS has orphaned nearly 780,000 children, and the number is likely to rise to 1.0 million by 2005. Из-за СПИДа сиротами остались почти 780000 детей, и этот показатель к 2005 году достигнет, по-видимому, 1,0 млн. человек.
Nevertheless, finances for the AIDS response are still falling short of the amount needed for prevention, treatment, care and support. Тем не менее, финансов для решения проблемы СПИДа - с учетом потребностей в области профилактики, лечения, ухода и поддержки - по-прежнему не хватает.
The International HIV/AIDS Alliance is an international non-governmental organization that helps communities in developing countries to reduce the spread of HIV and to mitigate the impact of AIDS. Международный альянс по ВИЧ/СПИДу является международной неправительственной организацией, которая оказывает общинам в развивающихся странах помощь в деле сокращения масштабов распространения ВИЧ и смягчения последствий эпидемии СПИДа.
Member States have undertaken specific efforts to empower women and promote their leadership in the context of HIV and AIDS. Государства-члены предпринимают конкретные усилия для расширения возможностей женщин и содействия развитию у них качеств лидеров в контексте ВИЧ и СПИДа.
Activities will be carried out in this regard intended to train workers and their families about HIV and AIDS. В рамках этого плана будет вестись подготовка медработников и информационная работа по вопросам ВИЧ и СПИДа среди ангольских семей.
International AIDS Vaccine Initiative (IAVI) Международная инициатива по разработке вакцины от СПИДа
2.18.1 Project 85: SALRC Reports on Aspects of the Law Relating to AIDS: 2.18.1 Проект 85: доклады ЮАКЗР по различным аспектам законодательства, касающегося СПИДа
Aims of the organization: Established in 1992, the European AIDS Treatment Group (EATG) is a network of 91 nationally based activists. Цели организации: Европейская группа по лечению СПИДа (ЕГЛС), созданная в 1992 году, представляет собой сеть, включающую 91 национального активиста.
6.4 No. of children orphaned by AIDS 6.4 Количество детей, оставшихся сиротами по причине СПИДа
Prevalence of AIDS (national average) Malarial morbidity rate Уровень распространения СПИДа (в среднем по стране)
In late 2007, total AIDS cases numbered in the region of 21,740. В конце 2007 года общее число выявленных случаев СПИДа составляло примерно 21740.
In this regard, Zambia has committed itself to being a nation free of the threat of HIV and AIDS by 2030. В этой связи Замбия взяла на себя обязательство добиться, чтобы она стала государством, свободным от угрозы ВИЧ и СПИДа к 2030 году.
My Government, with assistance from partners such as the Global Fund, has invested heavily in HIV and AIDS prevention and treatment programmes. Правительство моей страны при поддержке таких партнеров, как Глобальный фонд, направило крупные инвестиции на цели профилактики ВИЧ и СПИДа и на программы лечения.
NCDs are different from AIDS, but many of the same tools work in response. НИЗ отличаются от СПИДа, но средства по борьбе с ними во многом одни и те же.
The plight of children affected by AIDS Тяжелое положение детей, пострадавших от СПИДа
LCN reported that there are an estimated 180,000 orphans in Lesotho, most of whose parents died of AIDS. По сведениям СНОЛ, в Лесото насчитывается 180000 сирот, чьи родители в основном скончались от СПИДа.
AIDS and Drug Addiction Prevention Programme (MINEDUC) Программа профилактики СПИДа и наркомании (МИНЕДУК)
An elective entitled "School against AIDS" has been included in the curriculum for students attending general education grades 8-11. В общеобразовательных учебных заведениях для учеников 8-11 классов внедрена учебная программа факультативного курса "Школа против СПИДа".
Composition, Activities and Impact of the National AIDS Council Состав, деятельность и результаты работы Национального совета по проблеме СПИДа
Providing AIDS victims and their families with psychological counselling; предоставление носителям СПИДа и их семьям психологических консультаций;
The UAC is joined in this effort by several NGOs, including the world famous AIDS Support Organization ("TASO"). С УКСПИД объединили свои усилия ряд НПО, включая получившую мировую известность Организацию по оказанию поддержки в борьбе против СПИДа ("ТАСО").
Over the past three decades, AIDS and related diseases have killed 27 million people - 900,000 per year, two per minute. За последние три десятилетия от СПИДа и связанных с ним заболеваний умерло 27 миллионов человек: 900000 в год, два человека в минуту.
When she finally got sick again with overwhelming infection, it was too late for the AIDS treatment to work. Когда же у нее развилось сильное инфекционное заболевание, для успешного лечения от СПИДа было уже слишком поздно.