In the age of AIDS, it certainly requires being responsible. |
В годы эпидемии СПИДа, конечно, нужно быть ответственным. |
In 2004, the World AIDS Campaign became an independent organization. |
В 2004 году Всемирная кампания против СПИДа стала самостоятельной организацией. |
Thus, few Africans can afford AIDS treatment even when supplied by generic drug producers. |
Таким образом, мало кто из африканцев может оплатит лечение от СПИДа даже, если они поставляются непатентованными производителями. |
Spearheaded by worries about AIDS, activists around the world demanded that something be done. |
Обеспокоенные распространением СПИДа, активисты по всему миру требуют сделать хоть что-то. |
I need you both to sponsor me in the AIDS Walk. |
Мне нужно, чтобы вы что-нибудь пожертвовали на марш против СПИДа. |
And you got the AIDS Walk tomorrow. |
А у тебя завтра марш против СПИДа. |
You got the AIDS Walk in three hours. |
У тебя марш против СПИДа через три часа. |
AIDS Walk, that's a cake walk. |
Марш против СПИДа, проще пареной репы. |
But you have to wear an AIDS ribbon. |
Но вы должны надеть ленточку против СПИДа. |
During the reporting period, UNICEF continued to support the establishment of national AIDS commissions and capacity-building for Somalia's three zones. |
В течение отчетного периода ЮНИСЕФ продолжал поддерживать создание национальных комиссий по вопросам СПИДа и укрепление потенциала в трех зонах Сомали. |
I'd rather die of AIDS than be butchered by a machete. |
Мне было бы лучше умереть от СПИДа, чем быть зарезанным ножом. |
I don't have AIDS, if you're worried. |
У меня нет СПИДа, если ты боишься. |
A new form of AIDS which is resistant to drugs. |
Новая форма СПИДа, которая является стойкой к лекарствам. |
AIDS medicine don't make people sick. |
Лекарства от СПИДа не делают хуже. |
Many thought that it was just impossible to make an AIDS vaccine, but today, evidence tells us otherwise. |
Многие думали, что сделать вакцину против СПИДа просто невозможно, но сегодня факты свидетельствуют о противном. |
You should be careful of AIDS. |
Вы должны защищать себя от СПИДа. |
Only a few national reports describe the problems encountered in implementing their national AIDS prevention programmes. |
Лишь в некоторых национальных докладах упоминаются проблемы, возникающие в процессе осуществления национальных программ профилактики СПИДа. |
As at December 1994, 44 cases of AIDS were reported for Liberia. |
По состоянию на декабрь 1994 года в Либерии было отмечено 44 случая СПИДа. |
AIDS takes years - up to a decade, or even longer - to develop following initial infection with HIV. |
После первоначальной инфекции ВИЧ могут пройти годы, вплоть до десяти и более лет, до проявления СПИДа. |
This being said, the second major lesson of the past 14 years is that AIDS prevention is feasible. |
Второй основной урок последних 14 лет состоит в том, что предупреждение СПИДа - вполне реальная задача. |
Some Governments, mostly in Asia, have placed restrictions on the entry into their countries of persons infected with the AIDS virus. |
Некоторые правительства, в основном в Азии, ввели ограничения на въезд в их страны лиц, инфицированных вирусом СПИДа. |
A new dimension compounding the health problems in Africa and further aggravating the impact of population growth is the AIDS problem. |
Один из новых аспектов, осложняющих медицинские проблемы в Африке и еще более усугубляющих воздействие роста населения, - это проблема СПИДа. |
Governments should assess the demographic and development impact of HIV infection and AIDS. |
Правительствам следует оценивать последствия ВИЧ-инфекции и СПИДа с точки зрения демографии и развития. |
The Plan of Action and the Mexico City recommendations understandably did not explicitly address the issue of AIDS. |
По понятным причинам в Плане действий и в рекомендациях, принятых в Мехико, проблема СПИДа конкретно не рассматривалась. |
Respect for human rights and an effective strategy to combat AIDS are two inseparable concepts. |
Уважение прав человека и эффективная стратегия борьбы против СПИДа являются понятиями, не отделимыми друг от друга. |