Английский - русский
Перевод слова Aids
Вариант перевода Спида

Примеры в контексте "Aids - Спида"

Примеры: Aids - Спида
He highlighted the organization's activities of relevance to indigenous peoples such as the programmes on substance abuse, traditional medicine, mental health and AIDS. Он особо отметил деятельность организации, представляющую интерес для коренных народов, включая осуществление программ, касающихся токсикомании, традиционной медицины, психического здоровья и СПИДа.
Psycho-Social Support for AIDS Sufferers (APVS); Психологическая поддержка жертв СПИДа (АПВС);
London Declaration on AIDS Prevention, World Summit of Ministers of Health, 28 January 1988 Лондонская декларация о предупреждении СПИДа, принятая Всемирным конгрессом министров здравоохранения 28 января 1988 года;
In 1997, 2.3 million people died of AIDS; among them 800,000 women and 460,000 children less than 15 years old. В 1997 году от СПИДа умерло 2,3 млн. человек, в том числе 800000 женщин и 460000 детей в возрасте до 15 лет.
AIDS Prevention Act (May 1995); о профилактике СПИДа (март 1995 года);
Death rates from AIDS have fallen in the past few years, largely as a result of advances in therapy. Показатели смертности от СПИДа в последние несколько лет снизились, что в значительной мере объясняется появлением более совершенных методов лечения.
In 1994, the Council published its first policy document "Strategies for AIDS prevention, care and control in Hong Kong". В 1994 году Совет опубликовал свой первый программный документ "Стратегии предупреждения СПИДа, его лечения и борьбы с ним в Гонконге".
UNFPA is supporting HIV/AIDS prevention activities in 124 countries and, in providing support to national AIDS prevention and control programmes, has collaborated with 115 non-governmental organizations. ЮНФПА оказывает поддержку осуществляемой в 124 странах деятельности по предупреждению ВИЧ/СПИДа и в рамках оказываемой поддержки национальным программам предупреждения СПИДа и борьбы с ним сотрудничал со 115 неправительственными организациями.
Study trip for health officials to Thailand on AIDS prevention strategies Ознакомительная поездка работников здравоохранения в Таиланд, посвященная стратегиям предупреждения СПИДа
One recalls that 4.3 million children under the age of 15 have already died of AIDS since the beginning of the pandemic. Как известно, 4,3 миллионов детей в возрасте до 15 лет уже скончались от СПИДа с начала этой пандемии.
Over the next decade, without effective antiretroviral treatment and care, they will join the ranks of those who have already died of AIDS. В следующем десятилетии, если они не получат эффективной антиретровирусной терапии и ухода, им тоже грозит смерть от СПИДа.
Recent Government statistics indicate that 2 million people are infected with the AIDS virus, twice as many as in 1999. Согласно последним статистическим данным правительства, вирусом СПИДа инфицированы 2 миллиона человек, что в два раза больше, чем в 1999 году.
United Nations Children's Fund - "Unite for children - Unite against AIDS", Global campaign. Детский фонд Организации Объединенных Наций - «Объединяйтесь ради детей, объединяйтесь против СПИДа», глобальная кампания.
The European Union defined its policies on AIDS in the conclusions of the European Union Council in May 2001. В заключениях Совета Европейского союза, состоявшегося в мае 2001 года, Европейский союз определил свою политику в отношении СПИДа.
The Philippine AIDS Prevention and Control Act of 1998 provides a legal framework for the national response to HIV/AIDS that is consistent with international best practice. Филиппинский закон 1998 года о профилактике СПИДа и контроля над ним обеспечивает правовые рамки для национальных мер по борьбе с ВИЧ/СПИДом, которые соответствуют лучшей международной практике.
The first element of the plan is to raise awareness of AIDS, which entails disseminating information about the disease and how it is transmitted and prevented. Первым элементом этого плана является повышение информированности населения относительно СПИДа, что подразумевает распространение информации о заболевании и о том, как оно передается и предупреждается.
The special session of the General Assembly on HIV/AIDS, held in June 2001, represented a landmark in global efforts to respond to the AIDS crisis. Состоявшаяся в июне 2001 года специальная сессия Генеральной Ассамблеи по ВИЧ/СПИДу явилась одной из важных вех в глобальных усилиях по борьбе с кризисом СПИДа.
In addition, there is a scarcity of education and communication materials to instruct youth on AIDS prevention and on the prevention of unwanted pregnancies. Кроме того, испытывается нехватка образовательных и информационных материалов, необходи-мых для просвещения молодежи по вопросам про-филактики СПИДа, а также предупреждения нежелательной беременности.
Promotion of children's rights in a world with AIDS Защита прав детей в условиях мира, охваченного эпидемией СПИДа
(a) The policy guidelines established by the Advisory Council on AIDS; а) стратегические руководящие принципы, разработанные Консультативным советом по проблеме СПИДа;
During 2006, TSF services were predominantly used by national AIDS authorities and government ministries, which generated 44 per cent of all requests. В 2006 году услугами МТП пользовались преимущественно национальные ведомства и государственные министерства, занимающиеся проблемой СПИДа, на долю которых пришлось 44 процента всех запросов.
Also, the dissemination of misleading and incorrect AIDS information regarding its cure and/or prevention should be considered a criminal act and sanctioned as such. В дополнение к этому, распространение ложной и неправильной информации о лечении и/или профилактике СПИДа должно рассматриваться в качестве преступного деяния и подлежать соответствующему наказанию.
In particular, on 24 October 2002, a series of stamps will be issued on the subject of AIDS awareness. В частности, 24 октября 2002 года будет выпущена серия марок, посвященных повышению осведомленности по проблеме СПИДа.
Their children, two months to fourteen years of age, were deliberately injected with the AIDS virus, leading to the death of many. Их дети в возрасте от двух месяцев до четырех лет был намеренно заражены вирусом СПИДа, в результате чего многие из них погибли.
Mr. Piot: Ideally, children would grow up in a world without AIDS. Г-н Пиот (говорит по-английски): В идеальном мире дети должны расти без СПИДа.