Английский - русский
Перевод слова Aids
Вариант перевода Спида

Примеры в контексте "Aids - Спида"

Примеры: Aids - Спида
In 2011, Vanuatu had established the National AIDS Committee and launched a standard guide for counselling services and HIV/AIDS testing facilities. В 2011 году в Вануату создан национальный комитет по проблеме СПИДа и выпущено стандартное руководство для консультационных служб и лабораторий тестирования на ВИЧ/СПИД.
The Government-appointed Advisory Council on AIDS (ACA) provides policy advice on all aspects of HIV/AIDS prevention, care and control. Сформированный правительством Консультативный совет по проблеме СПИДа (КСС) представляет рекомендации для выработки политики по всем аспектам профилактики и лечения ВИЧ/СПИДа и борьбы с этим заболеванием.
The DH AIDS Unit provides secretariat support to ACA and also operates the Government's HIV surveillance system, prevention programmes and care services. Отдел по проблеме СПИДа ДЗ оказывает КСС секретариатскую поддержку и руководит работой правительственной системы надзора за распространением ВИЧ, программами профилактики и службами по уходу за больными.
It also must perform better with strategic country coordination of the diverse multilateral partners, particularly through the establishment of joint country AIDS teams. Она также должна улучшить стратегическую координацию работы различных многосторонних партнеров на страновом уровне, прежде всего за счет формирования совместных страновых групп по вопросам СПИДа.
They carry the heaviest burden of AIDS, which also drives countries and people further into poverty. Они несут на себе самое тяжелое бремя СПИДа - заболевания, которое отбрасывает страны и народы еще дальше в пропасть нищеты.
Specialist clinics offer services for hypertension, diabetes and tuberculosis, STI's and AIDS, referrals and follow-ups. Специализированные клиники предоставляют услуги по лечению гипертонии, диабета и туберкулеза, а также ЗППП и СПИДа, направляют пациентов на консультацию и обеспечивают последующее медицинское наблюдение.
repercussions of AIDS are numerous and very serious. Экономические и социальные последствия распространения СПИДа являются многочисленными и очень серьезными.
I Central American Encounter on Formal and Non Formal Education to HIV and AIDS prevention. March 2006. Первая центральноамериканская встреча по вопросу о формальном и неформальном просвещении, нацеленном на профилактику ВИЧ и СПИДа, март 2006 года.
AIDS prevention, positive life and empowerment Предупреждение СПИДа, позитивный образ жизни и расширение прав и возможностей
Although antiretroviral treatment has significantly prolonged life and reduced the suffering of AIDS victims, access to antiretroviral treatment remains extremely low. Несмотря на то, что противоретровирусная терапия в значительной степени продлевает жизнь и уменьшает страдания жертв СПИДа, доступность противоретровирусной терапии остается пока крайне низкой.
The availability of treatment can reduce stigma and discrimination by reducing fear and enabling individuals, families and communities to openly address HIV and AIDS. Доступность лечения может привести к уменьшению социальной изоляции и дискриминации, поскольку ослабит страх и предоставит отдельным людям, семьям и общинам возможность открыто решать проблему ВИЧ и СПИДа.
Universal and free access to antiretroviral therapy has kept the number of AIDS cases and deaths low. Всеобщий и бесплатный доступ к антиретровирусному лечению обеспечивает низкий уровень распространения СПИДа и количества смертей от этой инфекции98.
I know I don't have AIDS. Я знаю, что у меня нет СПИДа.
The countries in the European region are primarily concerned with cardiovascular diseases, cancer, malignant neoplasms and AIDS. Страны европейского региона озабочены в первую очередь в связи с проблемой сердечно-сосудистых заболеваний, рака, злокачественных образований и СПИДа.
A consultation was organized to develop an information, education and communication strategy for AIDS prevention (India, March 1994). Были организованы консультации для разработки стратегии в области информации, просвещения и коммуникации в целях предупреждения СПИДа (Индия, март 1994 года).
The World Bank first began to finance AIDS prevention and control activities in 1986, as components of broader health and social sector projects. Всемирный банк впервые начал финансировать мероприятия в области предупреждения СПИДа и борьбы с ним в 1986 году в качестве компонентов более широких проектов, касающихся здравоохранения и социального сектора.
Under AIDS-related programmes, WHO and the World Bank have organized regional seminars on AIDS prevention and care policies for high-level policy makers. В рамках программ борьбы со СПИДом ВОЗ и Всемирный банк организовали региональные семинары по предупреждению СПИДа и политике в области медицинского обслуживания для руководителей высокого уровня.
AIDS programmes and refugee programmes were being adversely affected, for example. Это затронуло, например, программы в области СПИДа и программы оказания помощи беженцам.
One recent important opportunity has been new debt relief agreements, which have liberated resources and helped integrate AIDS into national planning. Одной из появившихся недавно важных возможностей стало заключение новых соглашений об облегчении бремени задолженности, что высвободило ресурсы и помогло включить проблему СПИДа в национальное планирование.
The second medium-term plan provides the necessary framework for AIDS control, involving all sectors at the national and regional levels. Второй среднесрочный план обеспечивает необходимые рамки для сдерживания распространения СПИДа, вовлекая все отрасли как на государственном, так и на региональном уровне.
In particular, the South and Central AIDS Commission continued efforts to scale up awareness campaigns during the emergency situation. В частности, Комиссия по вопросам СПИДа южной и центральной частей страны продолжала предпринимать усилия по повышению уровня осведомленности общественности во время чрезвычайной ситуации.
Apart from AIDS, birth control... Кроме СПИДа, месячных, пилюль и компании.
UNESCO's activities in the global fight against AIDS have focused on preventive education. Центральное место в деятельности ЮНЕСКО по борьбе со СПИДом во всемирном масштабе занимали усилия по распространению знаний о профилактике СПИДа.
And in the AIDS crisis - and I have AIDS - and in the AIDS crisis, if there is any one word that describes our community's reaction to AIDS, that word is love, love, love. И в кризисе СПИДа - а у меня СПИД - и в кризисе СПИДа, если есть одно слово, описывающее реакцию нашего сообщества на СПИД, - этим словом будет любовь, любовь, любовь.
The couples were recruited through a Beijing-based AIDS advocacy group called Baihualin. Пары были набраны через базирующуюся в Пекине группу по защите от СПИДа под названием Baihualin.