Английский - русский
Перевод слова Aids
Вариант перевода Спида

Примеры в контексте "Aids - Спида"

Примеры: Aids - Спида
At least they're trying to get rid of aids. Хотя бы они пытаются избавиться от СПИДа.
The technique has been used to treat cancer and aids. Эта техника применяется при лечении рака и СПИДа.
All the biggies - cancer, aids, heart disease. От всего - от рака, СПИДа, сердечных заболеваний.
Better than dying slowly of aids. Лучше, чем медленно умирать от СПИДА.
My doctor mentioned the impact aids... Мой врач упоминал о влиянии СПИДа...
"or aids, abets or otherwise assists in its commission." "или спида, поощряет или принимает участие в этой комиссии."
Minimum standards for HIV and AIDs workplace programmes have also been prescribed. Также были введены минимальные стандарты по программам в отношении ВИЧ и СПИДа на рабочих местах.
Together we can keep our promise of a generation without AIDS. Совместными усилиями мы сможем выполнить данное нами обещание и избавить новое поколение от СПИДа.
So it's not an AIDS clinic. И тогда это уже не клиника СПИДа, а общественный центр.
Thailand now devotes 85 per cent of its domestic population flows to AIDS prevention. Таиланд в настоящее время направляет 85 процентов своих внутренних ресурсов на нужды народонаселения на цели проведения мероприятий по предупреждению СПИДа.
Special assistance should also be given to AIDS orphans. Необходимо также оказывать особую помощь детям, ставшим сиротами из-за СПИДа.
Thirdly, we must support AIDS orphans. В-третьих, мы должны оказывать поддержку детям, осиротевшим из-за СПИДа.
Kuwait attaches great importance to preventing and managing AIDS. Кувейт придает огромное значение делу профилактики СПИДа и контроля над ним.
The International AIDS Vaccine Initiative is already working toward that goal. В рамках Международной инициативы по разработке вакцины против СПИДа уже ведется работа в этом направлении.
Reproductive health care plays a central role in AIDS prevention. Охрана репродуктивного здоровья входит в число важнейших факторов в профилактике СПИДа. Таблица 11.
UNAIDS brings together the resources of 10 United Nations organizations to the global AIDS response. В рамках ЮНЭЙДС обеспечивается совместное использование ресурсов, предоставляемых 10 организациями системы Организации Объединенных Наций на цели глобального реагирования на проблему СПИДа.
Religious leaders and groups have become more prominent in the AIDS response. Более заметную роль в деле реагирования на проблему СПИДа начинают играть религиозные лидеры и группы.
Teacher shortages are also aggravated by HIV and AIDS in some countries. Фактором, усугубляющим нехватку преподавателей, является также эпидемия ВИЧ и СПИДа в некоторых странах.
Implemented AIDS prevention programme in Kenya for the Australian High Commission 2004. В 2004 году РЗЧ по поручению Высокого комиссара Австралии осуществляла программу по профилактике СПИДа в Кении.
The country note also lacked evidence of sufficient support to AIDS orphans. В страновой записке также отсутствуют данные, которые свидетельствовали бы о том, что детям, осиротевшим в результате эпидемии СПИДа, оказывается достаточная поддержка.
We agree with Under-Secretary-General Guéhenno that AIDS awareness should be a command responsibility. Мы согласны с заместителем Генерального секретаря в том, что информирование в отношении СПИДа должно вменяться командованию в качестве одной из его обязанностей.
An inter-ministerial commission had been constituted to deal with the problem of AIDS and had launched several massive public education campaigns on AIDS prevention. Была учреждена межминистерская комиссия для решения проблемы СПИДа, которая организовала несколько массовых просветительских кампаний по вопросам предупреждения СПИДа.
The Committee recommends that better methods of data collection on the incidence of AIDS cases amongst women and deaths due to AIDS should be developed. Комитет рекомендовал разработать более эффективные методы сбора данных о случаях СПИДа среди женщин и смертности в результате СПИДа.
A study in India, on the macroeconomic and sectoral impact of AIDS, helped to build an economic case for action against AIDS. Проведенное в Индии исследование по проблеме макроэкономического и секторального воздействия СПИДа позволило разработать экономический план действий против СПИДа.
With regard to acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), our national centre for communicable and endemic disease preventions monitors a national programme for the prevention of AIDS. Что касается приобретенного иммунодефицита человека (СПИДа), то наш национальный центр инфекционных и эпидемических заболеваний осуществляет наблюдение за реализацией национальной программы по профилактике СПИДа.